Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ispell çökmüş görünüyor.
az ispell feltehetően lefagyott.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 dosyası bozuk görünüyor.
a( z)% 1 fájl valószínűleg hibás.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sürüm numarası geçersiz görünüyor.
a verzió feltehetően érvénytelen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eş ssl sertifka zinciri bozulmuş görünüyor.
a partner ssl tanúsítványlánca hibás.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sistemde emovix kurulu değil gibi görünüyor
a program nem talált érvényes emovix- telepítést.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"%s" hala "%s" ana grubunda görünüyor!
`%s' elsődleges csoportja még mindig `%s'!
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dosya bozulmuş görünüyor. bir tablo atlanıyor.
a fájl valószínűleg hibás, egy táblázat ki lesz hagyva.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sisteminizde okunmak üzere bu bilgi yok gibi görünüyor.
a rendszerben nem érhető el olvasásra ez az információ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dosya korumalı gibi görünüyor. lütfen parolayı girin.
ez a fájl védett. adja meg a jelszót.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kaydedilmiş oturum dosyası bozulmuş görünüyor ve kullanılamaz durumda.
az elmentett folyamatfájl sérültnek tűnik, ezért nem használható.
Last Update: 2009-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uygulama başlatılamadı. bir kütüphane (dll) dosyası bozuk görünüyor.
nem lehet elindítani az alkalmazást. egy függvénykönyvtár (dll fájl) sérültnek tűnik.
Last Update: 2009-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 filtreleme eylemi kilitlenmiş görünüyor. onu sonlandırmak istiyor musunuz?
a( z)% 1 szűrési folyamat valószínűleg beragadt. be szeretné zárni ezt a műveletet?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kayıtlı uygulama başlatılamadı. bir kütüphane (dll) dosyası bozuk görünüyor.
nem lehet elindítani a bejegyzett alkalmazást. egy függvénykönyvtár (dll fájl) sérültnek tűnik.
Last Update: 2009-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aps 'pts, sırasız görünüyor (gerçek pts% 1, son pts% 2)
az aps időbélyege helytelennek tűnik (aktuális időbélyeg:% 1, a legutóbbi:% 2)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opera unite hatası: opera unite vekil sunucuda bir sorun var gibi görünüyor.
opera unite hiba: valamilyen probléma van az opera unite proxykiszolgálójával.
Last Update: 2012-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 dizini silinmiş gibi görünüyor. bu dizini sunucudan da silmek ister misniz?
Úgy tűnik, hogy a( z)% 1 mappa törölve lett. törölni szeretné a kiszolgálón is?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sunucu tls' yi desteklemiyor görünüyor. Şifreleme olmadan bağlanmak istiyorsanız tls' yi pasifleştirin.
a kiszolgáló valószínűleg nem támogatja a tls- t. tiltsa le, ha titkosítás nélkül szeretne csatlakozni.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 dosyası açılamadı ve dizgi listesi yüklenemedi. bu dosya geçerli bir eski kfr dosyası değil gibi görünüyor.
nem sikerült megnyitni a( z)% 1 fájlt és betölteni a sztringlistát. a fájl valószínűleg nem egy érvényes, régi formátumú kfr- fájl vagy igen, de sérült.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
yavaş bir ağ bağlantınız var gibi görünüyor.\ngezinti hızınızı arttırmak için opera turbo'yu etkinleştirin.
Úgy tűnik, hogy lassú a halózata. engedélyezze\naz opera turbót a böngészés gyorsításához.
Last Update: 2012-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hızlı bir ağ bağlantınız var gibi görünüyor.\ngezinti hızınızı arttırmak için opera turbo'yu devre dışı bırakın.
Úgy tűnik, hogy gyors hálózata van. kapcsolja ki\naz opera turbót a böngészés gyorsításához.
Last Update: 2012-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: