Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lakabınızı giriniz
scrivi il tuo nome di battaglia
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lakabınızı giriniz:
scrivi il tuo nome:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu bileÅen, el bilgisayarınızın bilgilerini bir dosyaya yazar. name
questo condotto scrive in un file informazioni sul tuo palmare. name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu bileÅen, el bilgisayarınızın saatini pc saatine bakarak ayarlar. name
questo condotto imposta l' ora sul tuo palmare prendendola dall' orologio del pc. name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu kayıt anahtarınızı silecektir. kayıtlı kullanıcı adınızı bundan sonra kullanamayacaksınız.
così la tua chiave di registrazione verrà rimossa per sempre. non potrai più usare il nome di battaglia con cui sei registrato adesso.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seçilen deneme sayfası bir postscript dosyası deÄil. yazıcınızı artık hiçbir zaman test edemeyebilirsiniz.
la pagina di prova selezionata non è un file postscript. potresti non essere in grado di provare la stampante.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tablo tasarımı boÅ olduÄu için veri penceresine geçilemiyor. Ãncelikle, tasarımınızı oluÅturun.
impossibile passare alla vista dati, perché il design della tabella è vuoto. per piacere, crea il tuo design prima.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
resimlerinizi hedef albümün otomatik oluÅturulan dosya uzantısı tabanlı alt albümlerine indirmek istiyorsanız bu seçeneÄi aktif hale getirin. bu yolla jpeg ve raw dosyalarınızı kameradan indirilirken ayırabilirsiniz.
abilita questa opzione se vuoi scaricare le immagini in sotto-album dell' album di destinazione creati automaticamente in base all' estensione dei file. in questo modo, puoi separare i file raw e jpeg mentre vengono scaricati della macchina fotografica.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
digikam resimlerinize ait bilgileri ve meta- verilerini bir veritabanı dosyasında saklar. lütfen bu dosya için bir konum seçin ya da öntanımlı konumu kabul edin. not: burada kullanılan dizin için yazma haklarınızın olması gerekir. nfs ya da samba kullanan bir aÄ sunucusunda bulunan uzak bir konumu kullanamazsınız.
digikam tiene le informazioni e i dati aggiuntivi delle tue immagini in un file che fa da banca dati. impostane la posizione o accetta quella predefinita. nota: ti serve l' accesso in scrittura alla cartella indicata qui, e non puoi usare un sistema di file remoto, come nfs o samba.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: