Results for vahyettiğimiz translation from Turkish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Italian

Info

Turkish

vahyettiğimiz

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Italian

Info

Turkish

bunlar, sana vahyettiğimiz gayb haberleridir.

Italian

questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bunlar: sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir.

Italian

questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bunlar sana vahyettiğimiz bilinmeyen olaylardır.

Italian

questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

senden önce de, kendilerine vahyettiğimiz adamlar gönderdik.

Italian

prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la rivelazione.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(ey muhammed), bunlar sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir.

Italian

questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(resulüm!) İşte bunlar sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir.

Italian

questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu, sana vahyettiğimiz, öncekileri doğrulayan gerçek kitap'dır.

Italian

ciò che ti abbiamo rivelato del libro è la verità, conferma di ciò che già era prima di esso.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz senden önce de kendilerine vahyettiğimiz erkekler dışında elçi göndermedik.

Italian

prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la rivelazione.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz senden önce de, kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başkasını elçi göndermedik.

Italian

prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz senden önce de elçi olarak kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başkasını göndermedik.

Italian

prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

andolsun ki senden önce de gönderdiğimiz ve kendilerine vahyettiğimiz kimseler, insandı.

Italian

prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kitap'tan sana vahyettiğimiz, kendinden öncekini tasdikleyici hakkın ta kendisidir.

Italian

ciò che ti abbiamo rivelato del libro è la verità, conferma di ciò che già era prima di esso.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz senden evvel kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başka (peygamberler) göndermedik.

Italian

prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz, tıpkı nûh'a ve ondan sonraki peygamberlere vahyettiğimiz gibi sana da vahyettik.

Italian

in verità ti abbiamo dato la rivelazione come la demmo a noè e ai profeti dopo di lui.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz, nuh'a ve ondan sonra gelen peygamberlere vahyettiğimiz gibi, sana da vahyettik.

Italian

in verità ti abbiamo dato la rivelazione come la demmo a noè e ai profeti dopo di lui.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

senden önce, kentler halkının arasından (seçip) vahyettiğimiz adamlardan başkasını göndermedik.

Italian

non inviammo prima di te, altro che uomini abitanti delle città e che noi ispirammo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

muhakkak biz, nuh'a ve ondan sonra gelen peygamberlere vahyettiğimiz gibi, sana da vahyettik.

Italian

in verità ti abbiamo dato la rivelazione come la demmo a noè e ai profeti dopo di lui.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(ey peygamber!) senden önce de, kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başkasını peygamber olarak göndermedik.

Italian

prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz senden önce, şehirler halkına kendilerine vahyettiğimiz kimseler dışında (başkalarını elçi olarak) göndermedik.

Italian

non inviammo prima di te, altro che uomini abitanti delle città e che noi ispirammo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sana vahyettiğimiz kitap, gerçektir, önceki kitapların gerçekliğini bildirmededir; şüphe yok ki allah, kullarından haberdardır ve onları görür.

Italian

ciò che ti abbiamo rivelato del libro è la verità, conferma di ciò che già era prima di esso. in verità allah è ben informato sui suoi servi, è colui che vede con chiarezza.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,624,797 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK