Hai cercato la traduzione di vahyettiğimiz da Turco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

Italian

Informazioni

Turkish

vahyettiğimiz

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Italiano

Informazioni

Turco

bunlar, sana vahyettiğimiz gayb haberleridir.

Italiano

questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bunlar: sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir.

Italiano

questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bunlar sana vahyettiğimiz bilinmeyen olaylardır.

Italiano

questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

senden önce de, kendilerine vahyettiğimiz adamlar gönderdik.

Italiano

prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la rivelazione.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

(ey muhammed), bunlar sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir.

Italiano

questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

(resulüm!) İşte bunlar sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir.

Italiano

questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bu, sana vahyettiğimiz, öncekileri doğrulayan gerçek kitap'dır.

Italiano

ciò che ti abbiamo rivelato del libro è la verità, conferma di ciò che già era prima di esso.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

biz senden önce de kendilerine vahyettiğimiz erkekler dışında elçi göndermedik.

Italiano

prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la rivelazione.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

biz senden önce de, kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başkasını elçi göndermedik.

Italiano

prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

biz senden önce de elçi olarak kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başkasını göndermedik.

Italiano

prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

andolsun ki senden önce de gönderdiğimiz ve kendilerine vahyettiğimiz kimseler, insandı.

Italiano

prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

kitap'tan sana vahyettiğimiz, kendinden öncekini tasdikleyici hakkın ta kendisidir.

Italiano

ciò che ti abbiamo rivelato del libro è la verità, conferma di ciò che già era prima di esso.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

biz senden evvel kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başka (peygamberler) göndermedik.

Italiano

prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

biz, tıpkı nûh'a ve ondan sonraki peygamberlere vahyettiğimiz gibi sana da vahyettik.

Italiano

in verità ti abbiamo dato la rivelazione come la demmo a noè e ai profeti dopo di lui.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

biz, nuh'a ve ondan sonra gelen peygamberlere vahyettiğimiz gibi, sana da vahyettik.

Italiano

in verità ti abbiamo dato la rivelazione come la demmo a noè e ai profeti dopo di lui.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

senden önce, kentler halkının arasından (seçip) vahyettiğimiz adamlardan başkasını göndermedik.

Italiano

non inviammo prima di te, altro che uomini abitanti delle città e che noi ispirammo.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

muhakkak biz, nuh'a ve ondan sonra gelen peygamberlere vahyettiğimiz gibi, sana da vahyettik.

Italiano

in verità ti abbiamo dato la rivelazione come la demmo a noè e ai profeti dopo di lui.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

(ey peygamber!) senden önce de, kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başkasını peygamber olarak göndermedik.

Italiano

prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

biz senden önce, şehirler halkına kendilerine vahyettiğimiz kimseler dışında (başkalarını elçi olarak) göndermedik.

Italiano

non inviammo prima di te, altro che uomini abitanti delle città e che noi ispirammo.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

sana vahyettiğimiz kitap, gerçektir, önceki kitapların gerçekliğini bildirmededir; şüphe yok ki allah, kullarından haberdardır ve onları görür.

Italiano

ciò che ti abbiamo rivelato del libro è la verità, conferma di ciò che già era prima di esso. in verità allah è ben informato sui suoi servi, è colui che vede con chiarezza.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,264,119 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK