Ask Google

Results for akrabalarımızdan translation from Turkish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Romanian

Info

Turkish

İslam yasalarına göre, bu gibi bir ödeme kurbanların akrabalarının hemşireleri affetmesini sağlayacak.

Romanian

Conform legii islamice, o asemenea despăgubire ar permite rudelor victimelor să le ierte pe infirmiere.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Kimileri ise akrabalarına hiç para gönderemez olmuş.

Romanian

Cu toate acestea, sunt alţi emigranţi care au încetat complet să mai trimită bani acasă.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Banja Luka'lı 20 yaşındaki Jovana Bjelakoviç bunun İtalya Milano'daki akrabalarını ziyaret etmesine yardımcı olmasını umuyor.

Romanian

Jovana Bjelakovic, o studentă de 20 de ani din Bania Luka, speră că aceasta o va ajuta să-şi viziteze rudele din Milano, Italia.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Lahey'deki temyiz mahkemesinin 5 Temmuz Salı günü aldığı karar, kurbanların akrabaları tarafından memnuniyetle karşılandı.

Romanian

Hotărârea emisă marţi (5 iulie) de o curte de apel de la Haga a fost salutată de rudele victimelor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öte yandan Kosova'da da hâlâ pek çok akrabam var.

Romanian

Totuşi, majoritatea familiei mele este în Kosovo.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Testlerde kaçırılan kişilerin akrabalarından alınan kan örnekleri kullanıldı.

Romanian

Testele au utilizat probe de sânge de la rudele celor răpiţi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Komisyon, üçlünün şahsen veya yakın akrabaları vasıtasıyla devlet kurumlarıyla iş yapan şirketlerle bağlantılı olduklarını ileri sürdü.

Romanian

Comisia a declarat că cei trei au fost implicaţi personal sau prin intermediul unor rude apropiate în companii care fac afaceri cu instituţiile de stat.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Kurbanın ailesine yakın olan Hristofyas, Hacıkostis'in akrabalarını ziyaret etmek için Talat ile görüşmelerini yarıda kesti.

Romanian

Christofias, un apropiat al familiei victimei, şi-a întrerupt discuţiile cu Talat pentru a le vizita pe rudele lui Hadjicostis.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Uka'nın Kosova'da akrabaları var. Haberlerde Uka'nın büyükbabasının Mitrovica yakınlarındaki Zabar köyünden olduğu ileri sürülüyor.

Romanian

Uka are legături familiale cu Kosovo -- potrivit ştirilor, bunicul lui Uka era din satul Zhabar, situat în apropiere de Mitrovica.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Aileler, hatta "düşmanların" uzak akrabaları bile başka şekillerde cezalarını bulmuşlar.

Romanian

Familiile, chiar şi rudele îndepărtate ale "duşmanilor", au plătit de asemenea în alte moduri.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Dudko, bütün Bulgar akrabalarının "kaderin bu korkunç cilvesiyle" ilgili taziyelerini sunmak için kendisini aradıklarını söyledi.

Romanian

Dudko a spus că toate rudele ei bulgare au sunat-o pentru a-i transmite condoleanţe pentru "această ironie teribilă a sorţii".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Gaşi, "Akrabaların yardımları sayesinde hayatta kalabiliyorum.

Romanian

"Pot supravieţui doar datorită ajutorului dat de unii membrii ai familiei.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Josip Broz Tito'nun akrabaları Tito'nun imajının izinsiz kullanılmasına son vermeye çalışıyorlar. [Getty Images]

Romanian

Rudele lui Josip Broz Tito încearcă să împiedice utilizarea neautorizată a imaginii acestuia. [Getty Images]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Boşnak Mehmedoviç, Temmuz 1995'te Srebrenica'da kocasını, iki oğlunu ve daha birçok erkek akrabasını kaybetmiş.

Romanian

Mehmedovic, o bosniacă, şi-a pierdut soţul şi doi fii în timpul ocupării oraşului Srebrenica, în iulie 1995, precum şi multe alte rude bărbaţi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Mahkeme Hollanda'yı akrabalara tazminat ödemeye mahkum etse de, tazminat miktarı henüz açıklanmamıştı.

Romanian

Curtea a ordonat Olandei să plătească despăgubiri rudelor, însă suma acestora nu a fost încă anunţată.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Bu kısıtlama bu kişilerin akrabaları için de geçerli olacak.

Romanian

Această restricţie se va aplica de asemenea rudelor acestora.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Yine de Bulgaristan'daki akrabaları Christo'nun yarım yüzyıl önce sanatını keşfettiği ana vatanına dönmesini umuyor.

Romanian

Cu toate acestea, rudele sale din Bulgaria speră că într-o zi Christo se va întoarce acasă în ţara unde a descoperit arta sa în urmă cu o jumătate de secol.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Hasta akrabaları ve arkadaşlarının tanıklığı mahkeme tarafından tarafsız sayılmayabiliyor, doktorlarsa kendi meslektaşları aleyhine konuşmaktan kaçınıyor.

Romanian

De asemenea, găsirea unor martori independenţi se poate dovedi dificilă. Mărturia rudelor şi prietenilor apropiaţi poate să nu fie considerată obiectivă, iar doctorii ezită să arate cu degetul către colegii lor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Ayrıca kayıp kişilerin akrabalarına, kayıpları için mezar belirleme hakkı verilmesi de planlanıyor.

Romanian

De asemenea, se prevede dreptul rudelor de a însemna mormintele şi monumentele ca omagiu pentru cei dispăruţi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Mila şu anda BH'nin doğusundaki Kalesiya yakınlarındaki memleketi olan Kaparde köyünde akrabalarının yanında kalıyor.

Romanian

Mila locuieşte acum la nişte rude din Caparde, satul ei natal de lângă Kalesija din estul BiH.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK