A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
İslam yasalarına göre, bu gibi bir ödeme kurbanların akrabalarının hemşireleri affetmesini sağlayacak.
Conform legii islamice, o asemenea despăgubire ar permite rudelor victimelor să le ierte pe infirmiere.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Kimileri ise akrabalarına hiç para gönderemez olmuş.
Cu toate acestea, sunt alţi emigranţi care au încetat complet să mai trimită bani acasă.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Banja Luka'lı 20 yaşındaki Jovana Bjelakoviç bunun İtalya Milano'daki akrabalarını ziyaret etmesine yardımcı olmasını umuyor.
Jovana Bjelakovic, o studentă de 20 de ani din Bania Luka, speră că aceasta o va ajuta să-şi viziteze rudele din Milano, Italia.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Lahey'deki temyiz mahkemesinin 5 Temmuz Salı günü aldığı karar, kurbanların akrabaları tarafından memnuniyetle karşılandı.
Hotărârea emisă marţi (5 iulie) de o curte de apel de la Haga a fost salutată de rudele victimelor.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Öte yandan Kosova'da da hâlâ pek çok akrabam var.
Totuşi, majoritatea familiei mele este în Kosovo.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Testlerde kaçırılan kişilerin akrabalarından alınan kan örnekleri kullanıldı.
Testele au utilizat probe de sânge de la rudele celor răpiţi.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Komisyon, üçlünün şahsen veya yakın akrabaları vasıtasıyla devlet kurumlarıyla iş yapan şirketlerle bağlantılı olduklarını ileri sürdü.
Comisia a declarat că cei trei au fost implicaţi personal sau prin intermediul unor rude apropiate în companii care fac afaceri cu instituţiile de stat.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Kurbanın ailesine yakın olan Hristofyas, Hacıkostis'in akrabalarını ziyaret etmek için Talat ile görüşmelerini yarıda kesti.
Christofias, un apropiat al familiei victimei, şi-a întrerupt discuţiile cu Talat pentru a le vizita pe rudele lui Hadjicostis.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Uka'nın Kosova'da akrabaları var. Haberlerde Uka'nın büyükbabasının Mitrovica yakınlarındaki Zabar köyünden olduğu ileri sürülüyor.
Uka are legături familiale cu Kosovo -- potrivit ştirilor, bunicul lui Uka era din satul Zhabar, situat în apropiere de Mitrovica.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aileler, hatta "düşmanların" uzak akrabaları bile başka şekillerde cezalarını bulmuşlar.
Familiile, chiar şi rudele îndepărtate ale "duşmanilor", au plătit de asemenea în alte moduri.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Dudko, bütün Bulgar akrabalarının "kaderin bu korkunç cilvesiyle" ilgili taziyelerini sunmak için kendisini aradıklarını söyledi.
Dudko a spus că toate rudele ei bulgare au sunat-o pentru a-i transmite condoleanţe pentru "această ironie teribilă a sorţii".
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Gaşi, "Akrabaların yardımları sayesinde hayatta kalabiliyorum.
"Pot supravieţui doar datorită ajutorului dat de unii membrii ai familiei.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Josip Broz Tito'nun akrabaları Tito'nun imajının izinsiz kullanılmasına son vermeye çalışıyorlar. [Getty Images]
Rudele lui Josip Broz Tito încearcă să împiedice utilizarea neautorizată a imaginii acestuia. [Getty Images]
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Boşnak Mehmedoviç, Temmuz 1995'te Srebrenica'da kocasını, iki oğlunu ve daha birçok erkek akrabasını kaybetmiş.
Mehmedovic, o bosniacă, şi-a pierdut soţul şi doi fii în timpul ocupării oraşului Srebrenica, în iulie 1995, precum şi multe alte rude bărbaţi.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mahkeme Hollanda'yı akrabalara tazminat ödemeye mahkum etse de, tazminat miktarı henüz açıklanmamıştı.
Curtea a ordonat Olandei să plătească despăgubiri rudelor, însă suma acestora nu a fost încă anunţată.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Bu kısıtlama bu kişilerin akrabaları için de geçerli olacak.
Această restricţie se va aplica de asemenea rudelor acestora.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Yine de Bulgaristan'daki akrabaları Christo'nun yarım yüzyıl önce sanatını keşfettiği ana vatanına dönmesini umuyor.
Cu toate acestea, rudele sale din Bulgaria speră că într-o zi Christo se va întoarce acasă în ţara unde a descoperit arta sa în urmă cu o jumătate de secol.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Hasta akrabaları ve arkadaşlarının tanıklığı mahkeme tarafından tarafsız sayılmayabiliyor, doktorlarsa kendi meslektaşları aleyhine konuşmaktan kaçınıyor.
De asemenea, găsirea unor martori independenţi se poate dovedi dificilă. Mărturia rudelor şi prietenilor apropiaţi poate să nu fie considerată obiectivă, iar doctorii ezită să arate cu degetul către colegii lor.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ayrıca kayıp kişilerin akrabalarına, kayıpları için mezar belirleme hakkı verilmesi de planlanıyor.
De asemenea, se prevede dreptul rudelor de a însemna mormintele şi monumentele ca omagiu pentru cei dispăruţi.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mila şu anda BH'nin doğusundaki Kalesiya yakınlarındaki memleketi olan Kaparde köyünde akrabalarının yanında kalıyor.
Mila locuieşte acum la nişte rude din Caparde, satul ei natal de lângă Kalesija din estul BiH.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: