Results for koymak translation from Turkish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Romanian

Info

Turkish

koymak

Romanian

a culca

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

batılı hakkın yerine koymak için mücadele etmişlerdi.

Romanian

ei s-au certat asupra deşărtăciunii cu care să lovească adevărul.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

fakat statü meselesini tekrar masaya koymak söz konusu değil.

Romanian

cu toate acestea, revizuirea statutului ţării nu intră în discuţie.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

kanunları uygulamaya koymak için ilave bir kapasite ve siyasi irade gerekiyor.

Romanian

pentru a face acest lucru este nevoie de capacităţi şi voinţă politică.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

hatta bazı şeyleri herhangi bir maddi kaynak ayırmadan da uygulamaya koymak mümkün.

Romanian

unele dintre acestea pot fi implementate chiar şi fără bani.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

onlara karşı koymak için sana, allah yeter ve o, her şeyi duyandır, bilendir.

Romanian

el este auzitorul, Ştiutorul.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

dahası, tedbirler kağıt üzerinde kabul edilse bile, bunları uygulamaya koymak yine de zor olabilir.

Romanian

În plus, chiar şi atunci când măsurile sunt adoptate pe hârtie, punerea lor în practică poate fi în continuare o problemă.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

uluslararası Çocuk festivali 50. yılını kutladı ve organizatörler bugünün önemine yaraşır bir etkinlik ortaya koymak için çalıştılar.

Romanian

festivalul internaţional al copiilor şi-a marcat anul acesta jubileul de 50 de ani, iar organizatorii s-au străduit să ofere un eveniment demn de această ocazie.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

anayasa değişikliğiyle yargı sistemine daha fazla bağımsızlık ve verimlilik getirmenin yanı sıra mahkeme düzeninde yapılacak değişiklikleri yürürlüğe koymak amaçlanıyor.

Romanian

restructurarea constituţională vizează aducerea sistemului judiciar la un nivel mai mare de independenţă şi eficienţă, precum şi adoptarea modificărilor la legile privind organizarea curţilor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

Önümüzdeki yıllarda aÇa ve eionet, seis’i uygulamaya koymak üzere avrupa komisyonu ve diğer paydaşlar ile birlikte çalışacaktır.

Romanian

În următorii ani, agenţia europeană de mediu şi eionet vor colabora cu comisia europeană şi cu alte părţi interesate pentru punerea în aplicare a seis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bu hedefi açık bir şekilde ortaya koymak, romanya’da daha istikrarlı bir ekonomi politikası elde edilmesi açısından faydalı olabilir.

Romanian

În mod clar, stabilirea acestei ţinte ar putea fi un mod de a ajunge la o politică economică mai consistentă în românia.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

oprea, "bunlar, uymayı seçersek uygulamaya da koymak zorunda olduğumuz batı tarzı demokrasi standartları." dedi.

Romanian

"există standarde de tipul democraţiei occidentale pe care, dacă alegem să le adoptăm, trebuie să le şi punem în practică", a spus oprea.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

son olarak da, ülkeyi tekrar 'siyah' schengen listesine koymak mümkün olacak." şeklinde açıkladı.

Romanian

În cele din urmă, este posibilă plasarea unei ţări înapoi pe lista 'neagră' a schengen", a explicat raportorul pentru liberalizarea vizelor, tanja fajon.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

gordana krstiç ise ekliyor: "devlet, vatandaşlarının sorunlarını çözebilmek için suçluların mülklerine el koymak zorunda kalmasaydı daha iyi olurdu."

Romanian

"ar fi şi mai bine dacă statul nu ar fi trebuit să confişte proprietăţile infractorilor pentru a rezolva problemele cetăţenilor", a adăugat gordana krstic.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

sırbistan-karadağ lahey'deki savaş suçları mahkemesiyle işbirliğine ilerleme kaydederken, yetkililer teslim olmayı reddeden zanlıların mal varlıklarına tedbir koymak için harekete geçtiler.

Romanian

serbia-muntenegru realizează progrese în cooperarea cu tribunalul pentru crime de război de la haga, autorităţile luând măsura de a îngheţa bunurile inculpaţilor care refuză să se predea.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

onlara, ‹‹kandili, tahıl ölçeğinin ya da yatağın altına koymak için mi getirirler?›› dedi. ‹‹kandilliğe koymak için değil mi?

Romanian

el le -a mai zis: ,,oare lumina este adusă ca să fie pusă supt baniţă, sau supt pat? nu este adusă ca să fie pusă în sfeşnic?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

afp tarafından aktarılan sözlerinde jouyet, "fransa'nın ab başkanlığı çalışmalarının önemli bir kısmı, 27 üye ülkeyi tekrar rayına koymak olacak," dedi.

Romanian

"o parte importantă a activităţii preşedinţiei franceze [a ue] va consta în punerea celor 27 [de state membre] din nou pe şine", a declarat jouyet, citat de afp.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

14 3 görülen durumun da bu olduğunu ortaya koymaktadır (

Romanian

tendin†e în prevalen†a hiv

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,730,640,875 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK