A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dahası, tedbirler kağıt üzerinde kabul edilse bile, bunları uygulamaya koymak yine de zor olabilir.
În plus, chiar şi atunci când măsurile sunt adoptate pe hârtie, punerea lor în practică poate fi în continuare o problemă.
uluslararası Çocuk festivali 50. yılını kutladı ve organizatörler bugünün önemine yaraşır bir etkinlik ortaya koymak için çalıştılar.
festivalul internaţional al copiilor şi-a marcat anul acesta jubileul de 50 de ani, iar organizatorii s-au străduit să ofere un eveniment demn de această ocazie.
anayasa değişikliğiyle yargı sistemine daha fazla bağımsızlık ve verimlilik getirmenin yanı sıra mahkeme düzeninde yapılacak değişiklikleri yürürlüğe koymak amaçlanıyor.
restructurarea constituţională vizează aducerea sistemului judiciar la un nivel mai mare de independenţă şi eficienţă, precum şi adoptarea modificărilor la legile privind organizarea curţilor.
Önümüzdeki yıllarda aÇa ve eionet, seis’i uygulamaya koymak üzere avrupa komisyonu ve diğer paydaşlar ile birlikte çalışacaktır.
În următorii ani, agenţia europeană de mediu şi eionet vor colabora cu comisia europeană şi cu alte părţi interesate pentru punerea în aplicare a seis.
bu hedefi açık bir şekilde ortaya koymak, romanya’da daha istikrarlı bir ekonomi politikası elde edilmesi açısından faydalı olabilir.
În mod clar, stabilirea acestei ţinte ar putea fi un mod de a ajunge la o politică economică mai consistentă în românia.
oprea, "bunlar, uymayı seçersek uygulamaya da koymak zorunda olduğumuz batı tarzı demokrasi standartları." dedi.
"există standarde de tipul democraţiei occidentale pe care, dacă alegem să le adoptăm, trebuie să le şi punem în practică", a spus oprea.
son olarak da, ülkeyi tekrar 'siyah' schengen listesine koymak mümkün olacak." şeklinde açıkladı.
În cele din urmă, este posibilă plasarea unei ţări înapoi pe lista 'neagră' a schengen", a explicat raportorul pentru liberalizarea vizelor, tanja fajon.
gordana krstiç ise ekliyor: "devlet, vatandaşlarının sorunlarını çözebilmek için suçluların mülklerine el koymak zorunda kalmasaydı daha iyi olurdu."
"ar fi şi mai bine dacă statul nu ar fi trebuit să confişte proprietăţile infractorilor pentru a rezolva problemele cetăţenilor", a adăugat gordana krstic.
sırbistan-karadağ lahey'deki savaş suçları mahkemesiyle işbirliğine ilerleme kaydederken, yetkililer teslim olmayı reddeden zanlıların mal varlıklarına tedbir koymak için harekete geçtiler.
serbia-muntenegru realizează progrese în cooperarea cu tribunalul pentru crime de război de la haga, autorităţile luând măsura de a îngheţa bunurile inculpaţilor care refuză să se predea.
onlara, ‹‹kandili, tahıl ölçeğinin ya da yatağın altına koymak için mi getirirler?›› dedi. ‹‹kandilliğe koymak için değil mi?
el le -a mai zis: ,,oare lumina este adusă ca să fie pusă supt baniţă, sau supt pat? nu este adusă ca să fie pusă în sfeşnic?
afp tarafından aktarılan sözlerinde jouyet, "fransa'nın ab başkanlığı çalışmalarının önemli bir kısmı, 27 üye ülkeyi tekrar rayına koymak olacak," dedi.
"o parte importantă a activităţii preşedinţiei franceze [a ue] va consta în punerea celor 27 [de state membre] din nou pe şine", a declarat jouyet, citat de afp.