Results for mutluluk translation from Turkish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Russian

Info

Turkish

mutluluk

Russian

счастье

Last Update: 2011-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

uğur ve mutluluk yâranı.

Russian

И будут те, кто по правую сторону.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

uğur ve mutluluk yâranı için.

Russian

(Все это) для собратьев правой стороны.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

İşte uğur ve mutluluk yâranı.

Russian

Одни будут по правую сторону.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

nedir uğur ve mutluluk yâranı?

Russian

И какая это прекрасная степень для них!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

İşte büyük kurtuluş ve mutluluk budur.

Russian

Это и есть великое преуспеяние.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

gerçekten büyük başarı ve mutluluk budur!

Russian

(Тогда он скажет): «Поистине, это и есть великий успех!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

İşte büyük 'kurtuluş ve mutluluk' budur.

Russian

Это - великое преуспеяние!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

İşte büyük 'kurtuluş ve mutluluk' budur."

Russian

И это есть великое свершенье!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

uğur ve mutluluk yâranı. nedir uğur ve mutluluk yâranı?

Russian

А те, которые по правую сторону, – (и) кто они, которые по правую сторону?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

cennet halkı 'umduklarına kavuşup mutluluk içinde olanlardır.'

Russian

[[Могут ли быть равны те, кто боялся Аллаха, задумывался над тем, что его ожидает завтра, и заслужил Райские сады и беззаботное бытие в кругу пророков, правдивых верующих, павших мучеников, благочестивых праведников и всех тех, кого облагодетельствовал Аллах, и те, кто пренебрег поминанием своего Творца и Кормильца и своими обязанностями перед Ним и кто был несчастен в земном мире и заслужил страшную кару после смерти. Воистину, первые добьются успеха, а последние окажутся в убытке.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

biz senin için (mutluluğun) göğsünü açmadık mı?

Russian

(досл.) Разве Мы не раскрыли тебе (о, Пророк) грудь [душу] твою (даровав тебе Веру, пророчество, знание и мудрость)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,778,829,194 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK