Results for emir translation from Turkish to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Serbian

Info

Turkish

emir

Serbian

руковођење

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

fakat emir yerine getirilmedi.

Serbian

međutim, nalog nije izvršen.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

emir verirken önce bu kelimeye söyle

Serbian

Покрени команде са именом

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

emir kusturica'nın filmlerini arkamıza aldık.

Serbian

filmovi emira kusturice takođe su obeležili našu mladost.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

festivalde emir kusturica'nın çalışmalarının bir retrosu da yer alacak.

Serbian

na festivalu će takođe biti prikazana retrospektiva stvaralaštva emira kusturice.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

festival emir kusturica'nın maradona by kusturica adlı belgeseliyle açıldı.

Serbian

festival je otvoren projekcijom dokumentarnog filma emira kusturice maradona by kusturica.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

maral: askeri operasyonlarımızın emir komuta zinciri siyasi arena çerçevesindedir.

Serbian

maral: lanac komandovanja našim vojnim operacijama počinje u političkoj sferi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

en iyi yapımcı ödülü bosna-hersekli emir kapetanoviç'e gitti.

Serbian

emir kapetanović iz bosne i hercegovine osvojio je nagradu za najboljeg producenta.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

film yönetmeni emir kusturica'nın arjantinli futbol devi diego maradona hakkındaki yeni belgeseli galasını bekliyor.

Serbian

novi dokumentarni film režisera emira kusturice o argentinskoj fudbalskoj zvezdi dijegu maradoni čeka svoju premijeru.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

dördüncü davada, nla yönetimi çeşitli savaş ve insanlık suçlarında emir-komuta zinciri sorumluluğuyla suçlanıyor.

Serbian

u četvrtom predmetu rukovodstvo ona se tereti za komandnu odgovornost, zbog raznih slučajeva ratnih zločina i zločina protiv čovečnosti.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bh'de ramazan gelenekleri çeşitlilik göstermekle birlikte, oruç tutmanın ilahi bir emir olduğu yönündeki inanç ortak.

Serbian

ramazan se različito proslavlja širom bih, ali je svuda isto verovanje o božansko predanje.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

sırp militanlar bosna hersek ve hırvatistan'da 1991-1995 yıllarındaki çatışmalar boyunca yugoslav güvenlik birimlerinden doğrudan emir aldı.

Serbian

srpske formacije koje su delovale u ratovima 1991-1995. u bosni i hercegovini i hrvatskoj dobijale su direktna naređenja od jugoslovenskih službi bezbednosti.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

drvengrad, sırp sinema yönetmeni emir kusturica'nın hayal edip tasarladığı bir sanat köyü. [arşiv]

Serbian

drvengrad je umetničko selo koje je osmislio i dizajnirao srpski filmski režiser emir kusturica. [arhivski snimak]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

a.g., "gösterileri bastırma yönündeki emirler savunma bakanı vasile milea intihar edene kadar geçerliğini sürdürdü.

Serbian

a.g. objašnjava da je naredba da se uguše skupovi ostala na snazi "dok ministar odbrane general vasil milea nije izvršio samoubistvo.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,791,857,990 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK