Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gelin giydirme
vestido de novi
Last Update: 2011-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
benimle gelin.
venga conmigo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hadi, tom.
¡vamos, tom!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hadi yapalım!
¡hagámoslo!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"hadi, tadıverin!
«¡gustad, pues!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hadi yemek yap
permite cocinar
Last Update: 2011-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
hadi tadın onu!
¡gustadlo!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hadi bakalım @wradiomexico.
se va murillo karam.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hadi size emredileni yapın!
haced, pues, como se os manda».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de ki: "hadi, nimetlenin!
di: «¡gozad brevemente!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hadi, tadın bakalım azabı!
¡gustad, pues!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dikkatimi çektin, hadi sohbet edelim
getting my attention, come on let's chat
Last Update: 2013-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
buyurdu: "hadi, çık oradan!
dijo: «¡sal de aquí!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
buyurdu: "hadi, süre verilenlerdensin."
dijo: «¡entonces, serás de aquéllos a quienes se ha concedido de prórroga
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hadi, bakıversin insan, kendi yiyeceğine!
¡que mire el hombre su alimento!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ey peygamber, eşlerine söyle: dünya yaşayışını ve ziynetini diliyorsanız hadi gelin, size nikah paralarınızı vereyim de güzellikle bırakayım sizi.
¡profeta! di a tus esposas: «si deseáis la vida de acá y su ornato, ¡venid, que os proveeré y os dejaré en libertad decorosamente!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onlara, "hadi gelin, allah resulü sizin için af dilesin!" dendiğinde kafalarını öteye çevirirler. ve sen onların böbürlenmiş bir halde dönüp gittiklerini görürsün.
cuando se les dice: «¡venid, que el enviado de alá pedirá perdon por vosotros!», vuelven la cabeza y se les ve retirarse altivamente.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
onlara, "hadi gelin, allah yolunda çarpışın yahut savunma yapın!" dendiğinde: "savaştan haberimiz olsaydı sizi elbette izlerdik." dediler.
¡combatid por alá o rechazad al enemigo!» dijeron: «si supiéramos combatir, os seguiríamos».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de ki onlara: "hadi gelin, rabbinizin size neleri haram kıldığını yüzünüze karşı okuyayım: hiçbir şeyi o'na ortak koşmayın. ana-babaya çok iyi davranın.
di: «¡venid, que os recitaré lo que vuestro señor os ha prohibido: que le asociéis nada!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
içimden geldi
came from my heart
Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: