Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evde kalacağım.
me quedaré en casa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
orada kalacağım.
me quedaré ahí.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ben hayatta kalacağım.
sobreviviré.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ben okula geç kalacağım.
llegaré tarde a la escuela.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
birkaç ay burada kalacağım.
me quedaré aquí un par de meses.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
paris'te üç aylığına kalacağım.
me quedaré tres meses en parís.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
onun hakkında düşünmek zorunda kalacağım.
tendré que pensármelo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
boru sesini duymak zorunda kalacağım?
¿hasta cuándo habré de ver la bandera y tendré que oír el sonido de la corneta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kyoto'da amcamla birlikte kalacağım.
me quedaré en kioto con mi tío.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ama pentikost gününe dek efeste kalacağım.
pero me quedaré en Éfeso hasta pentecostés
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"meydanlarda kalacağız"
huelga global, en contra del sistema financiero
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting