Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sözünüzün eriyseniz niçin onları öldürdünüz?"
varför dödade ni dem då, om det som ni [nu] säger är sanning?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eğer doğru insanlarsanız, ya onlarıniçin öldürdünüz?"
varför dödade ni dem då, om det som ni [nu] säger är sanning?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eğer doğru idiyseniz niçin onları öldürdünüz?"
varför dödade ni dem då, om det som ni [nu] säger är sanning?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doğru sözlü iseniz niçin onları öldürdünüz?"
varför dödade ni dem då, om det som ni [nu] säger är sanning?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
size karşı koymayan doğru kişiyi yargılayıp öldürdünüz.
i haven dömt den rättfärdige skyldig och haven dräpt honom; han står eder icke emot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eğer doğru insanlar iseniz, ya onları niçin öldürdünüz?
varför dödade ni dem då, om det som ni [nu] säger är sanning?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de ki: İnanmışsanız neden önceleri tanrı peygamberlerini öldürdünüz?
säg: "varför dödade ni då i gångna tider guds profeter, om ni [som ni säger] var troende?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bu kentte birçok kişi öldürdünüz, kentin sokaklarını ölülerle doldurdunuz.
många ligga genom eder slagna här i staden; i haven uppfyllt dess gator med slagna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(size gelen) peygamberlerden bir kısmını yalanladınız, bir kısmını da öldürdünüz.
några kallade ni lögnare och andra slår ni ihjäl!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ertesi gün bütün İsrail topluluğu musayla haruna söylenmeye başladı. ‹‹rabbin halkını siz öldürdünüz›› diyorlardı.
men dagen därefter knorrade israels barns hela menighet emot mose och aron och sade: »det är i som haven dödat herrens folk.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"biz, allah'ın resulü meryem oğlu İsa mesih'i öldürdük" demeleri yüzünden.
och för deras ord: "vi har dödat kristus jesus, marias son, [som påstod sig vara] guds sändebud!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting