Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onu alabildiğine yükseltti ve düzenledi.
Унинг шифтини юқори кўтарди ва бекаму кўст, мустаҳкам қилиб қўйди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o ki (her şeyi) yarattı, düzenledi.
У яратган ва мутаносиб қилган зотдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kalınlığını (tavanını) yükseltti, onu düzenledi.
Унинг шифтини юқори кўтарди ва бекаму кўст, мустаҳкам қилиб қўйди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra göğe yönelip onu yedi gök olarak düzenledi.
Ва У ҳар бир нарсани билувчи зотдир. (Аллоҳ дунёдаги жамики нарсаларни инсонга ҳадя этган экан, инсон ҳам, ўз навбатида, ўша неъматларни берган Зотга шукр қилиб яшамоғи лозим.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ve onda, azıklarını dört günde takdir edip düzenledi.
(Ернинг ризқи, яъни ер, аҳлининг ризқи ўлчовли, белгили қилиб қўйилган.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o ki seni yarattı, düzenledi, uyumlu hale soktu;
У сени тўла-тўкис ва мўътадил қилиб яратган зотдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra göğe saltanat kurdu da onları yedi gök halinde düzenledi.
Ва У ҳар бир нарсани билувчи зотдир. (Аллоҳ дунёдаги жамики нарсаларни инсонга ҳадя этган экан, инсон ҳам, ўз навбатида, ўша неъматларни берган Зотга шукр қилиб яшамоғи лозим.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o (rab) ki seni yarattı, seni düzenledi, sana ölçülü bir biçim verdi.
У сени тўла-тўкис ва мўътадил қилиб яратган зотдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra (rahim cidarına) yapışan bir hücre oldu da, rabbi onu yaratıp düzenledi.
Сўнг алақа бўлди. Бас бекаму-кўст этиб яратди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o ki, yeryüzünde ne varsa hepsini sizin için yarattı; sonra göğe yöneldi, onları yedi gök olarak düzenledi.
Ва У ҳар бир нарсани билувчи зотдир. (Аллоҳ дунёдаги жамики нарсаларни инсонга ҳадя этган экан, инсон ҳам, ўз навбатида, ўша неъматларни берган Зотга шукр қилиб яшамоғи лозим.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o, yerin üstünde yüce dağlar yarattı, orayı bereketli kıldı ve orada ihtiyaç sahipleri için gıdalarını, bitkilerini ve ağaçlarını tam dört günde takdir etti, düzenledi.
У зот ўша(ер)нинг устида тоғларни қилди, уни баракотли қилди ва унинг (аҳли) ризқини тўрт кунда ўлчовли этиб тақдир қилди. Бу сўровчилар учундир», деб айт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: