Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
onu alabildiğine yükseltti ve düzenledi.
Унинг шифтини юқори кўтарди ва бекаму кўст, мустаҳкам қилиб қўйди.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o ki (her şeyi) yarattı, düzenledi.
У яратган ва мутаносиб қилган зотдир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kalınlığını (tavanını) yükseltti, onu düzenledi.
Унинг шифтини юқори кўтарди ва бекаму кўст, мустаҳкам қилиб қўйди.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sonra göğe yönelip onu yedi gök olarak düzenledi.
Ва У ҳар бир нарсани билувчи зотдир. (Аллоҳ дунёдаги жамики нарсаларни инсонга ҳадя этган экан, инсон ҳам, ўз навбатида, ўша неъматларни берган Зотга шукр қилиб яшамоғи лозим.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ve onda, azıklarını dört günde takdir edip düzenledi.
(Ернинг ризқи, яъни ер, аҳлининг ризқи ўлчовли, белгили қилиб қўйилган.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o ki seni yarattı, düzenledi, uyumlu hale soktu;
У сени тўла-тўкис ва мўътадил қилиб яратган зотдир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sonra göğe saltanat kurdu da onları yedi gök halinde düzenledi.
Ва У ҳар бир нарсани билувчи зотдир. (Аллоҳ дунёдаги жамики нарсаларни инсонга ҳадя этган экан, инсон ҳам, ўз навбатида, ўша неъматларни берган Зотга шукр қилиб яшамоғи лозим.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o (rab) ki seni yarattı, seni düzenledi, sana ölçülü bir biçim verdi.
У сени тўла-тўкис ва мўътадил қилиб яратган зотдир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sonra (rahim cidarına) yapışan bir hücre oldu da, rabbi onu yaratıp düzenledi.
Сўнг алақа бўлди. Бас бекаму-кўст этиб яратди.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o ki, yeryüzünde ne varsa hepsini sizin için yarattı; sonra göğe yöneldi, onları yedi gök olarak düzenledi.
Ва У ҳар бир нарсани билувчи зотдир. (Аллоҳ дунёдаги жамики нарсаларни инсонга ҳадя этган экан, инсон ҳам, ўз навбатида, ўша неъматларни берган Зотга шукр қилиб яшамоғи лозим.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o, yerin üstünde yüce dağlar yarattı, orayı bereketli kıldı ve orada ihtiyaç sahipleri için gıdalarını, bitkilerini ve ağaçlarını tam dört günde takdir etti, düzenledi.
У зот ўша(ер)нинг устида тоғларни қилди, уни баракотли қилди ва унинг (аҳли) ризқини тўрт кунда ўлчовли этиб тақдир қилди. Бу сўровчилар учундир», деб айт.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: