Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Я і Отець одно.
ja i otac jedno smo."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
один Господь, одна віра, одно хрещеннє,
jedan gospodin! jedna vjera! jedan krst!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тепер же багато членів, а тїло одно.
a ovako, mnogi udovi - jedno tijelo!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Він розумний, але все одно він мені не подобається.
inteligentan je, ali svejedno mi se ne sviđa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Бажаєте ігнорувати це попередження і все одно продовжити?
Želite li zanemariti ovo upozorenje i svejedno nastaviti?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
І хто прийме одно таке хлопятко в імя моє, мене приймає.
i tko primi jedno ovakvo dijete u moje ime, mene prima."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Горе одно перейшло; ось, настигають ще два після сього.
prvi jao proðe. evo, za njim dolaze jo dva druga jao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
і не тільки за людей, а щоб і дїти Божі розсипані зібрати в одно.
ali ne samo za narod nego i zato da rasprene sinove boje skupi u jedno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І не відказав Він йому нї на одно слово, так що ігемон вельми дивував ся.
i ne odgovori mu ni na jednu rijeè te se upravitelj silno èudio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Одно тїло й один дух, яко ж і покликані в одній надїї вашого покликання;
jedno tijelo i jedan duh - kao to ste i pozvani na jednu nadu svog poziva!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Він бо мир наш, що зробив з обох одно, і розвалив середню перегородню стіну;
doista, on je mir na, on koji od dvoga uèini jedno: pregradu razdvojnicu, neprijateljstvo razori u svome tijelu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
і, як увійшов ув одно село, зустріло Його десять прокажених чоловіків, що стояли оддалеки.
kad je ulazio u neko selo, eto mu u susret deset gubavaca. zaustave se podaleko
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
і сталось, як сїяв, одно впало над шляхом, і налетїло птаство небесне, й пожерло його.
i dok je sijao, poneko zrno pade uz put, doðoe ptice i pozobae ga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І троє їх, що сьвідкують на землї: дух і вода і кров; і сї троє - одно.
duh, voda i krv; i to je troje jedno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Инше яг упало на добру землю, і дало овощ, одно в сотеро, друге в шісьдесятеро, инше ж у трийцятеро.
neto napokon pade na dobru zemlju i davae plod: jedno stostruk, drugo ezdesetostruk, treæe tridesetostruk."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Про одно се хочу довідатись од вас: Чи дїлами закону прийняли ви Духа, чи, слухаючи, проповіддю віри?
ovo bih samo htio doznati od vas: jeste li primili duha po djelima zakona ili po vjeri u poruku?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Істино, істино глатолю вам: Коли зерно пшеничне, впавши на землю, не вмре, то одно зостаєть ся; коли ж умре, то багато овощу приносить.
zaista, zaista, kaem vam: ako penièno zrno, pavi na zemlju, ne umre, ostaje samo; ako li umre, donosi obilat rod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: