Ask Google

Results for дарами translation from Ukrainian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

English

Info

Ukrainian

Кожен із нас був від Бога наділений певними дарами, здібностями і талантами.

English

Each of us has been endowed by God with certain particular gifts, capacities and talents.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

У молитві перед Святим Дарами він висловив своє розчарування та відчуття поразки.

English

In prayer before the Blessed Sacrament, he expressed his disappointment and feelings of failure.

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

Бог наділив: Бог нікого не обділив дарами, щоби служити йому та іншим.

English

God has assigned: God has deprived no one of gifts to be used in service to him and others.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

Ось декілька практичних рекомендації, які допоможуть вам у щоденному житті послуговуватись отриманими духовними дарами.

English

Here are some practical suggestions to help you apply in your daily life the spiritual gifts we’ve been given.

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

В той час як всі віруючі є одно в Христі, вони є також індивідуальними членами з різними дарами на добро цілого тіла.

English

While all believers are one in Christ, they are individual members with differing gifts and tasks for the good of the whole body.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

Як ви “промишляли” цими дарами, і як ви справилися з тим, щоб вони збільшилися чи зменшилися?

English

How have you “traded” with these gifts, and how have you fared in their growth or decline?

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

Однак особиста старанність рясно винагороджується більшими дарами та обов'язками (25:21, 23).

English

Personal diligence, however, is greatly rewarded with superior gifts and responsibilities (25:21, 23).

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

Ці світські жертви є значно перевершені Божими дарами у вічності (9:24; Флп 3:8).

English

These worldly sacrifices are far outmatched by God's eternal gifts (9:24; Phil 3:8).

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

Ми всі перебуваємо у духовній битві, і те, як ми поводимось із грішми та іншими дарами, якими нас обдарував Бог, є важливою частиною цієї боротьби.

English

We’re all in a spiritual battle, and how we handle our money and the other gifts God has given us is an important part of that struggle.

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

Проаналізувавши свої доходи і витрати та переглянувши бюджет, покладіть це питання в молитві перед Святими Дарами і просіть допомоги нашого Господа в прийнятті такого рішення, що шанувало би його.

English

Once you’ve analyzed your income and expenses and reviewed your budget, place this issue in prayer before the Blessed Sacrament and ask our Lord’s help in making a decision that honors Him.

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

Ці благодатні харизми також є небесними дарами, однак вони не є переконливим доказом особистої святості людини або її належності до Божої сім'ї (ККЦ 2003).

English

These charismatic graces are also heavenly gifts but are not conclusive evidence of one's personal sanctity or membership in the family of God (CCC 2003).

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

Лише після того, як Бог обдарував нас цими дарами, ми можемо почати задовольняти нашого небесного Отця життям служіння та добрих справ (Тит. 2:14; Еф. 2:10; Євр. 11:6) (ККЦ 1996-2002).

English

Only after God has bestowed these gifts can we begin to please our heavenly Father through a lifetime of service and good works (Tit 2:14; Eph 2:10; Heb 11:6) (CCC 1996-2002).

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

І віра, якою віримо у Христа, і благодать для євангельського життя є незаслуженими дарами (Еф. 2:8; Флп. 1:29).

English

Both the faith to believe in Christ and grace to live the gospel are undeserved gifts (Eph 2:8; Phil 1:29).

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

У 1 Корінфян 12:4-7 ми читаємо, як Бог по-різному роздав дари: «Є і між дарами різниця, але Дух той самий; різниця теж і між служінням, але Господь той самий. Різниця є і між ділами, але Бог той самий, який усе в усіх робить.

English

In 1 Corinthians 12:4–7, we read how God has dispersed gifts differently: “Now there are varieties of gifts, but the same Spirit; and there are varieties of service, but the same Lord; and there are varieties of working, but it is the same God who inspires them all in every one.

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1

Reference: Kosivantsov
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with human contributions

Help rating similar searches:

Users are now asking for help:

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK