Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
І як призначено людям раз умерти, а потім суд,
И как человекам положено однажды умереть, а потом суд,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Щоб умерти лютою смертю, якою не вмирає й останній жебрак у королівстві?
Чтобы умереть лютой смертью, какой не умирает последний нищий в королевстве?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Ледви бо за праведника хто вмре; хиба за благого може ще хто й одважитись умерти.
Ибо едва ли кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Рече тодї Тома, на прізвище Близняк, товаришам ученикам: Ходімо й ми, щоб умерти з Ним.
Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Се ж не від себе промовив, а, бувши архиєреєм того року, пророкував, що має Ісус умерти за людей,
Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрет за народ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Сей, почувши, що Ісус прибув із Юдеї в Галилею, прийшов до Него, й благав Його, щоб пійшов та оздоровив сина його, бо мав умерти.
Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его придти и исцелить сына его, который был при смерти.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Озвав ся ж Павел: Що робите, плачучи та рвучи мені серце? я бо не то звязаним бути готов, а й умерти в Єрусалимі за ймя Господа Ісуса.
Но Павел в ответ сказал:что вы делаете? что плачете и сокрушаете сердце мое? я не только хочу быть узником, но готов умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: