Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
І як призначено людям раз умерти, а потім суд,
И как человекам положено однажды умереть, а потом суд,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Щоб умерти лютою смертю, якою не вмирає й останній жебрак у королівстві?
Чтобы умереть лютой смертью, какой не умирает последний нищий в королевстве?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ледви бо за праведника хто вмре; хиба за благого може ще хто й одважитись умерти.
Ибо едва ли кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Рече тодї Тома, на прізвище Близняк, товаришам ученикам: Ходімо й ми, щоб умерти з Ним.
Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Се ж не від себе промовив, а, бувши архиєреєм того року, пророкував, що має Ісус умерти за людей,
Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрет за народ,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Сей, почувши, що Ісус прибув із Юдеї в Галилею, прийшов до Него, й благав Його, щоб пійшов та оздоровив сина його, бо мав умерти.
Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его придти и исцелить сына его, который был при смерти.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Озвав ся ж Павел: Що робите, плачучи та рвучи мені серце? я бо не то звязаним бути готов, а й умерти в Єрусалимі за ймя Господа Ісуса.
Но Павел в ответ сказал:что вы делаете? что плачете и сокрушаете сердце мое? я не только хочу быть узником, но готов умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: