Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bạn không cần phải làm vậy đâu.
you don't have to do this.
Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
không cần phải vậy đâu
no, this will require more than disruption.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh không cần phải ngại.
let it all out. don't be shy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- không cần phải thế đâu.
- no need to apologise.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không cần phải cởi hết đâu
you don't have to take off all your clothes.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bạn không cần phải giả vờ vì tôi đâu.
you don't have to pretend for me.
Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
bạn thật cô đơn. không cần phải vậy đâu.
you're looking so lonely there's no need to be
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anh không cần phải giấu đâu.
- you don't need to hide.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
_[không cần phải giết bà đâu]
_
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh không cần phải chết vội đâu.
this doesn't have to be the end.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ông không cần phải làm vậy đâu!
you don't have to do this.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anh không ngại đâu.
i don't mind.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mẹ không cần phải xuống nhà đâu
you don't have to come down.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-không cần phải bận tâm đâu, anh bạn.
- lt don't matter, bro. you tore up.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không cần phải khóc đâu. hiểu không?
there's no need to cry.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Được rồi, ai tiếp theo, không cần phải ngại.
all right, who's next?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không cần phải trang trọng thế đâu.
no need for such formality.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ông không có gì phải ngại.
you've nothing to be ashamed of.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bạn không cần phải biết họ thì mới nói được.
you don't have to know them to speak up.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bạn không cần phải ngại. bạn cứ mang theo vali đến chỗ ăn trưa rồi chúng ta sẽ tính tiếp nhé
i'm glad to hear you say that.
Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality: