Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bạn không cần phải làm vậy đâu.
you don't have to do this.
Senast uppdaterad: 2014-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
không cần phải vậy đâu
no, this will require more than disruption.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anh không cần phải ngại.
let it all out. don't be shy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- không cần phải thế đâu.
- no need to apologise.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
không cần phải cởi hết đâu
you don't have to take off all your clothes.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bạn không cần phải giả vờ vì tôi đâu.
you don't have to pretend for me.
Senast uppdaterad: 2014-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bạn thật cô đơn. không cần phải vậy đâu.
you're looking so lonely there's no need to be
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- anh không cần phải giấu đâu.
- you don't need to hide.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
_[không cần phải giết bà đâu]
_
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anh không cần phải chết vội đâu.
this doesn't have to be the end.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ông không cần phải làm vậy đâu!
you don't have to do this.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- anh không ngại đâu.
i don't mind.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mẹ không cần phải xuống nhà đâu
you don't have to come down.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-không cần phải bận tâm đâu, anh bạn.
- lt don't matter, bro. you tore up.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
không cần phải khóc đâu. hiểu không?
there's no need to cry.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Được rồi, ai tiếp theo, không cần phải ngại.
all right, who's next?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
không cần phải trang trọng thế đâu.
no need for such formality.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ông không có gì phải ngại.
you've nothing to be ashamed of.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bạn không cần phải biết họ thì mới nói được.
you don't have to know them to speak up.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bạn không cần phải ngại. bạn cứ mang theo vali đến chỗ ăn trưa rồi chúng ta sẽ tính tiếp nhé
i'm glad to hear you say that.
Senast uppdaterad: 2023-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: