Results for dưới đầu mắt trái translation from Vietnamese to English

Vietnamese

Translate

dưới đầu mắt trái

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

đầu mắt trái

English

head of left eye

Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

nốt ruồi cách 2cm dưới sau đầu mắt trái

English

mole 1.5 cm above the front of the left edge

Last Update: 2024-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

nó ở dưới đầu kia.

English

it's down at that end.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

nốt ruồi ngay đuôi mắt trái

English

scar right at the tail of the left eye

Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

mắt trái của tôi bị đau.

English

my left eye hurts.

Last Update: 2010-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

lót cái này xuống dưới đầu.

English

put this under his head.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

cho ngựa xuống dưới đầu kia thị trấn.

English

put the horses down at the other end of town.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

còn may là chỉ cắt bỏ phần dưới đầu gối thôi

English

bunch of dim-witted boneheads.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

có một quán rượu cũ ở dưới đầu kia thị trấn.

English

there's an old saloon down at the other end of the town.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

dale, tớ sẽ xào cho cậu chỗ này ngay dưới đầu gối tớ.

English

dale, i'm gonna deal with you right here behind my knee.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

Ông nghĩ là có chúa ở dưới đầu mũi kim chích không?

English

you think you can find god at the end of a hypodermic needle?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

xương chày có vết nứt, khoảng 5 inch dưới đầu gối. hmm.

English

fractured tibia about five inches below the patella.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

anh thấy được à? không, mắt trái của anh thấy lại được rồi.

English

no, i can see out of my left eye again.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

Ông mất ngón vô danh và ngón út bàn tay trái. không cứu được mắt trái.

English

he's missing the fourth and fifth fingers on the left hand.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

máy quay giấu dưới đầu truyền hình cáp. khá thông minh đấy, tôi phải thừa nhận vậy.

English

i mean, the microwave harmonics it utilizes actually reconfigures the brain's physical architecture.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

davis có một vết xước sâu trên mắt trái và dường như monroe hutchen... có ý đồ gì đó với nó.

English

davis has a bad cut above his left eye, and monroe hutchen looks like, he wants to do something about it,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

"sao vậy, thưa sĩ quan, con mắt trái là mắt thủy tinh." viên sĩ quan hỏi:

English

'you see, my commandant, it's the one that favors me with a kindly look'.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

phần xương trắng dần lộ rõ bên dưới đầu ngón tay rách bươm của cô ấy, là kết quả của việc emily cào điên loạn vào phần gỗ mỏng của quan tài, sự liều lĩnh của con thú khi vào bước đường cùng.

English

the gossamer white of bone was now visible beneath the tattered meat of her fingertips, as emily clawed madly at the wooden slats of her coffin, a desperate, drowning animal.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi đã phục vụ ở ngành quân y trong thời chiến, và tôi không thể nói với anh có bao nhiêu người sắp chết hay bị thương... tìm thấy chút ân điển nào của chúa... ở dưới đầu mũi kim như anh vừa tả.

English

oh, well, i served in the medical corps during the war, and i can't tell you how many dying and wounded men found something of god's mercy at the end of just such a needle as you described.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

chúng nó không nằm chung với những lính chiến mạnh bạo đã ngã xuống trong vòng những kẻ chưa chịu cắt bì, những lính chiến ấy đã xuống nơi âm phủ với khí giới đánh giặc của mình, và người ta đã đặt gươm dưới đầu chúng nó. song những kẻ kia, tội ác đã như giắt vào hài cốt mình; vì chúng nó rải sự sợ hãi cho những lính chiến mạnh bạo trên đất người sống.

English

and they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,647,547,224 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK