From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gọn gàng
orderly
Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gọn gàng.
all clear.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gọn gàng?
clean? you mean like in the line of duty?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gọn gàng nhé.
clean.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cậu rất chỉn chu.
you're quite attentive yourself.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngắn gọn
ngan gon
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngắn gọn?
in a word?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hãy làm gọn.
let's keep it tight.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ngắn gọn thôi.
- briefly.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ngắn gọn nhé ?
- in a nutshell?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nhanh gọn ghê.
fast work.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vị ng mo chu
sweetness of the lips
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cậu ta là người chỉn chu, như những tên khác thôi.
she will tell them where we are! - her ramo... is a toupin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nghe họ kìa... họ ước gì họ là người chỉn chu kìa!
- listen to them, they all want to be toupins.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
những người chỉn chu đang chuẩn bị làm cái gì đó!
- the toupins are cooking up something.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cậu luôn ăn vận rất chỉn chu và dành cả ngày để làm... ờ thì...
always impeccably dressed. he spent the days just, well, being uncle desmond.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: