Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(ký ghi rõ họ tên)
(signature, full name)
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 6
Quality:
ký và ghi rõ họ tên
sign and state your full name
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(ký và ghi rõ họ, tên)
(sign and specify full name)
Last Update: 2022-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
họ tên
your name
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chưa ghi rõ tên máy.
no hostname specified.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
họ tên:
full name:
Last Update: 2019-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(ký tên đóng dấu và ghi rõ họ, tên)
(signature and full name)
Last Update: 2022-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ký, họ tên
scheduler
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
họ tên gì?
what were their names?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- họ tên gì?
- what are the two names?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(ký, họ tên)
(signature, full name)
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(ký và ghi rõ tên, đóng dấu)
(signature and full name)
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
họ tên của anh.
state your name.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(ký và ghi rõ họ, tên, chức vụ và đóng dấu)
(sign and specify full name)
Last Update: 2022-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hãy ghi rõ tên tập tin nơi cần lưu.
? items
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh biết rõ họ chứ?
you knew them well?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cohen! họ tên gì?
what were their first names?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
họ tên người đi khai tử
death extract
Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: