Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
không công bằng.
it's not fair.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
không công bằng!
it isn't fair!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"không công bằng.
[frank] "this is unfair.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
công bình
cong binh
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thật không công bằng.
! that's not fair!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
này, không công bằng.
hey. steady! that's not fair.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- thật không công bằng.
- this is not a fair test.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"thế không công bằng"
"it's not fair" (! )
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
không, công chúa, không.
no, princess, no.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-prospector, không công bằng.
-prospector, this isn't fair.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- không, - không, công ty...
no. no, your...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- thật không công bằng.
-that was so uncalled for.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
công bình cho tất cả
equality for all
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chẳng vui về điều không công bình, nhưng vui trong lẽ thật.
rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mọi sự không công bình đều là tội; mà cũng có tội không đến nỗi chết.
all unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kốn thay cho những kẻ lập luật không công bình, cho những kẻ chép lời trái lẽ,
woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ðoạn, chúa phán thêm rằng: các ngươi có nghe lời quan án không công bình đó đã nói chăng?
and the lord said, hear what the unjust judge saith.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vậy chúng ta sẽ nói làm sao? có sự không công bình trong Ðức chúa trời sao? chẳng hề như vậy!
what shall we say then? is there unrighteousness with god? god forbid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hầu cho hết thảy những người không tin lẽ thật, song chuộng sự không công bình, điều bị phục dưới sự phán xét của ngài.
that they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kẻ nào không công bình, cứ không công bình nữa; kẻ nào ô uế, cứ còn ô uế nữa; kẻ nào công bình, cứ làm điều công bình nữa; kẻ nào là thánh, cứ làm nên thánh nữa!
he that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: