Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tôi sẽ thẳng thắn với anh
i'm going to be frank with you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi luôn thẳng thắn với anh.
i was always straight with you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"thẳng thắn."
- "forthright."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hãy thẳng thắn.
be honest.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thẳng thắn lắm!
straightforward!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bởi vì tôi đã thẳng thắn rồi.
because i straightened the name out.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"hãy thẳng thắn."
"let's be straight."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
em rất thẳng thắn.
you've been very straight.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- cậu thẳng thắn quá
you're a funny guy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(t.anh) Để tôi thẳng thắn nhé.
(in english) let me get this straight.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh cứ tưởng là anh đang thẳng thắn.
i was under the impression that's what i was doing.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hãy trả lời thẳng thắn.
give me a straight answer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thôi nào, thẳng thắn đi.
come on, let's face it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- câu hỏi thẳng thắn đấy.
it's a fair question.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
xin vui lòng cho tôi ý kiến thẳng thắn của bạn
please give me your frank opinion
Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng tôi không thường thẳng thắn với nhau...
we didn't always see eye to eye...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- như vậy đủ thẳng thắn rồi.
- fair enough.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
có lẽ đừng nên quá thẳng thắn.
maybe don't speak quite so freely.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh looney, tôi đánh giá cao sự thẳng thắn của anh.
well, mr. looney, i appreciate your candor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không, cô phải thẳng thắn với tôi.
no, you be straight with me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: