From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
em trải qua nhiều chuyện quá.
you got so much going on, girl.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
và trải qua nhiều năm...
over the years...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nhiều quá
that's a lot
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nhiều quá.
- that's too much.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
nhiều quá!
how smart!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- nhiều quá.
- it's more than enough! this'll make us even.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh đã trải qua nhiều điều.
i've been a lot of things.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô ấy hiện đang trải qua quá trình bù nước.
she's currently undergoing a rehydration process.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
có nhiều quá.
there's too many.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nhiều quá sao?
too much?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô đã trải qua nhiều chuyện.
you've been through a lot.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- nói nhiều quá!
- quit talking!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bạn nói nhiều quá
you
Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh nói nhiều quá.
you talk too much.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bà ấy đang trải qua quá trình điều trị, dùng thuốc.
she's undergoing treatment, gets medication.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mất máu nhiều quá.
it's a iot of bad blood.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hắn nói... nhiều quá.
- he's saying so much.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trúng đạn nhiều quá.
too much gun.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nhiều quá phải không?
it's a hell of a lot of stuff, isn't it?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nghe như anh đã trải qua nhiều chuyện lắm.
you sound like you've been through a wringer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: