Results for tran chien song con translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

tran chien song con

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

sự thông sáng thật được ân điển; song con đường kẻ phạm tội lấy làm khốn cực thay.

English

good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

có sự khôn ngoan trước mặt người thông sáng; song con mắt kẻ ngu muội ở nơi địa cực.

English

wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

dầu vậy, ngươi sẽ chẳng cất đền ấy; song con trai ngươi sanh ra sẽ cất cái đền cho danh ta.

English

notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

chính các chó rừng còn đưa vú ra cho con nó đặng cho bú; song con gái dân ta trở nên hung dữ như chim đà ở nơi đồng vắng.

English

even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

Ðức chúa jêsus đáp rằng: con cáo có hang, chim trời có ổ; song con người không có chỗ mà gối đầu.

English

and jesus said unto him, foxes have holes, and birds of the air have nests; but the son of man hath not where to lay his head.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

hỡi cha công bình, thế gian chẳng từng nhận biết cha; song con đã nhận biết cha, và những kẻ nầy nhận rằng chính cha đã sai con đến.

English

o righteous father, the world hath not known thee: but i have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

ngài phán cùng môn đồ rằng: mùa gặt thì trúng, song con gặt thì ít. vậy, hãy xin chủ mùa gặt sai con gặt đến trong mùa của mình.

English

therefore said he unto them, the harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

vua bèn phán rằng: người này nói: Ðứa còn sống là con trai tao, và đứa chết là con trai mầy. người kia nói: không phải vậy đâu; song con trai mầy ấy là đứa chết, và con trai tao ấy là đứa sống.

English

then said the king, the one saith, this is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, nay; but thy son is the dead, and my son is the living.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,761,942,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK