From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quận thiên thai
comté de tiantai
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dat vong tranh thai
photos de die dat enceintes
Last Update: 2017-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cong cha nhu nui thai son
les courbes du père diep, fils
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sự vinh hiển của Ép-ra-im sẽ bay đi như chim: sẽ không đẻ, không thai, không nghén nữa!
la gloire d`Éphraïm s`envolera comme un oiseau: plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
người có thai, và kêu la vì nhọc nhằn và đau đẻ.
elle était enceinte, et elle criait, étant en travail et dans les douleurs de l`enfantement.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
một vài thành phần của nước uống này có hại, đặc biệt nếu bạn có thai.
quelques-uns des ingrédients de cette boisson sont nuisibles, spécialement si vous êtes enceinte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trong những ngày đó, khốn cho đờn bà có thai cùng đờn bà cho con bú!
malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lê-a thọ thai nữa, sanh một con trai thứ sáu cho gia-cốp,
léa devint encore enceinte, et enfanta un sixième fils à jacob.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoặc tôi chẳng hề có, như một thai sảo biệt tăm, giống các con trẻ không thấy ánh sáng.
ou je n`existerais pas, je serais comme un avorton caché, comme des enfants qui n`ont pas vu la lumière.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rồi lại, sau những người ấy, ngài cũng hiện ra cho tôi xem, như cho một thai sanh non vậy.
après eux tous, il m`est aussi apparu à moi, comme à l`avorton;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
người lại cùng con đòi, thì nàng thọ thai. khi con đòi thấy mình thọ thai, thì khinh bỉ bà chủ mình.
il alla vers agar, et elle devint enceinte. quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
khi người ta sẽ nói rằng: bình hòa và an ổn, thì tai họa thình lình vụt đến, như sự đau đớn xảy đến cho người đờn bà có nghén, và người ta chắc không tránh khỏi đâu.
quand les hommes diront: paix et sûreté! alors une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l`enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n`échapperont point.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa-rai nói cùng Áp-ram rằng: Ðiều sỉ nhục mà tôi bị đây đổ lại trên ông. tôi đã phú con đòi tôi vào lòng ông, mà từ khi nó thấy mình thọ thai, thì lại khinh tôi. cầu Ðức giê-hô-va xét đoán giữa tôi với ông.
et saraï dit à abram: l`outrage qui m`est fait retombe sur toi. j`ai mis ma servante dans ton sein; et, quand elle a vu qu`elle était enceinte, elle m`a regardée avec mépris. que l`Éternel soit juge entre moi et toi!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: