Results for source translation from Welsh to Catalan

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Welsh

Catalan

Info

Welsh

source

Catalan

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

Catalan

Info

Welsh

paper source

Catalan

avançatpaper source

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Welsh

'source' is a source file

Catalan

html' source 'is a source file

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

missing source information for device

Catalan

manca la font d'informació per al dispositiu

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Welsh

missing source information for device %s

Catalan

manca la font d'informació per al dispositiu %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Welsh

seibio (pause) the source url of a job

Catalan

& pausathe source url of a job

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Welsh

rhaid i chi rhoi rhai uri 'source' yn eich ffeil sources.list

Catalan

heu de posar algunes uri 'font' en el vostre sources.list

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Welsh

rhaid i chi benodi ffynhonnell cyfluniad gyda --config-source wrth ddefnyddio --direct

Catalan

quan s'utilitza --direct heu d'especificar una font de configuració amb --config-source

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Welsh

efallai bod chwilen yn y rhaglen. cyflwyna adroddiad chwilen drwy https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug

Catalan

És possible que això sigui una errada d'aquesta aplicació. obriu un informe d'error a https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,799,811,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK