Results for it is hard translation from Welsh to Danish

Welsh

Translate

it is hard

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

Danish

Info

Welsh

llinell:% 1unsure if it is possible to attend.

Danish

afslået:% 1unsure if it is possible to attend.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Danish

vis ikke kommandoen der skal køres i dialogentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed.

Danish

hmm, det lader til at autoremover smadrede noget, der virkelig ikke burde kunne ske. indsend venligst en fejlrapport om apt.since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

a hoffech gadw eich newidiadau?it" is a "recurring meeting" (string refers to "this is a recurring meeting

Danish

accepterer du?it" is a "recurring meeting" (string refers to "this is a recurring meeting

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Welsh

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Danish

værktøjet gpgconf der bruges til at levere information til denne dialog, synes ikke at være installeret korrekt. det returnerede ikke nogen komponenter. prøv at køre "% 1" på kommandolinjen for at få mere information. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,869,381,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK