Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ni chaniateir elfen tu fewn i elfen
elementet er ikke tilladt inde i et -element
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:
methu deall nod xml tu fewn i nôd pâr xml
forstod ikke xml-element inde i et xml-parelement
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
ddim yn deall nod xml tu fewn i nod rhestr xml
forstod ikke xml-elementet inde i et xml-listeelement
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
ni chaniateir elfen tu fewn i elfen weithred darlunio
elementet er ikke tilladt inde i et tegneoperationselement
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl y tu fewn i enw elfen
dokumentet sluttede uventet inden i et elementnavn
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl y tu fewn i dag agor elfen
dokumentet sluttede uventet inden i et element-åbnende mærke.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl y tu fewn i sylw neu gyfarwyddiad brosesu
dokumentet sluttede uventet inden i en kommentar eller behandlingsinstruktion
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
mae'n debyg yr ydych wedi defnyddio symbolau ni chaniateir tu fewn enwau ffeiliau.
du har sandsynligvis brug symboler der ikke er tilladte i filnavne.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl y tu fewn i dag cau'r elfen '%s'
dokumentet sluttede uventet inden i lukningsmærket for elementet "%s"
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mae'r rhaglen hon yn gyfrifol am ddechrau rhaglenni eraill, mewnosod rhaglenigion tu fewn ei hun.
dette program er ansvarligt for at starte andre programmer og tilbyder nyttige værktøjer.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
y mae %d, sydd wedi ei gadw tu fewn i allwedd gconf %s, tu allan o'r amrediad 0 i %d
%d lagret i gconf-nøgle %s er uden for intervallet %d til %d
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nid yw %d sydd wedi ei gadw tu fewn i allwedd gconf %s yn nifer rhesymol o weithfannau, %d yw'r cyfanswm cyfredol
%d lagret i gconf-nøgle %s er ikke et fornuftigt antal arbejdsområder, aktuelt maksimum er %d
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
gwna hyn i' r cyd- gyfrifiadur ppp (yr un sydd wedi' i gysylltu â' ch modem) ymddwyn fel all- borth. bydd eich cyfrifiadur yn anfon pob pecyn nad yw' n mynd at gyfrifiadur tu fewn i' ch rhwydwaith lleol i' r cyfrifiadur hwn, a fydd yn cyfeirio' r pecynnau hyn. dyma sy' n rhagosodedig ar gyfer y rhan fwyaf o isps, felly dylech, mwy na thebyg, adael y dewisiad yma ymlaen.
dette får ppp partner computeren (den computer du er forbundet med via dit modem) til at opføre sig som en gateway. din computer vil sende alle pakker, der ikke skal til en computer indenfor dit lokale net, til denne computer, som så sørger for den videre ekspedition dette er standard for de fleste isper, så du bør formodentlig vælge dette
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.