Results for atodaf i�ch sylw neges gan translation from Welsh to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Welsh

English

Info

Welsh

atodaf i�ch sylw neges gan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

neges gan% 1:% 2

English

message from %1: %2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

neges gan chwaraewr pell:

English

remote player ended game...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

llofnodwyd y neges gan% 1.

English

export the selected messages to a html file

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

neges gan y gweinydd sgorau gorau byd- eang

English

message from world-wide highscores server

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

llofnodwyd y neges gan% 2 efo allwedd% 1.

English

message was signed by %2 with key %1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

y neges gan bob siaradwr heddiw yw bod yn rhaid inni weithredu

English

the message from all today's speakers is that we must act

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

llofnodwyd y neges gan% 2 (id yr allwedd:% 1).

English

message was signed by %2 (key id: %1).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

llofnodwyd y neges gan% 1 (nod allwedd: 0x% 2).

English

message was signed by %1 (key id: 0x%2).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bydd unrhyw neges gan y cynulliad ychydig yn hwyr i ddylanwadu ar unrhyw beth a all ddigwydd yn san steffan

English

any message from the assembly is a bit late in the day to influence anything that may happen at westminster

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

gobeithiaf nad oes gan lywodraeth y cynulliad safonau dwbl ac na chlywn un neges gan un aelod a neges wahanol gan aelod arall

English

i hope that the assembly government does not have double standards and that we will not hear one message from one member and a different message from another member

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

derbyniwyd y neges gan fwrdd croeso cymru hefyd , ac mae wedi cynhyrchu strategaeth twristiaeth ddiwylliannol , yr ymgynghorir â hi ar hyn o bryd

English

the message has also been taken on board by the wales tourist board , and it has produced a cultural tourism strategy , which is currently out to consultation

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

llofnodwyd y neges gan% 1. @ info: tooltip formats to something like 'messages sent yesterday'

English

messages received on %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

carwn dynnu'ch sylw at ddyddiadau penodol

English

i would like to draw your attention to particular dates

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

hoffwn dynnu'ch sylw hefyd at baragraff 15

English

i would also like to draw your attention to paragraph 15

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

edwina hart : cytunaf yn llwyr â'ch sylw

English

edwina hart : i totally concur with your comment

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

fodd bynnag , ni chytunaf â'ch sylw ynglyn â chynnal sioe

English

however , i do not agree with your comment about window dressing

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

fodd bynnag , dymunaf dynnu'ch sylw at yr eitemau busnes canlynol

English

however , i wish to draw your attention to the following items of business

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

edwina hart : yr wyf yn cyd-fynd â'ch sylw diwethaf

English

edwina hart : i concur with your last comment

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

felly , rhaid mai'r neges gan dorïaid cymru yn yr etholiad hwn , er mwyn diogelu gwariant addysg , yw ` pleidleisiwch i'r blaid lafur '

English

therefore , the message from the welsh tories at this election must be , to protect education spending , ` vote labour '

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

[ aelodau'r cynulliad : ` o . '] mae rhai pethau y carwn eu dweud mewn ymateb i'ch sylw

English

[ assembly members : ` oh . '] there are some things that i would like to say in response to your comment

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,773,294,358 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK