From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gwnaethoch bwynt ynghylch ceisio sicrhau bod pawb yn y gymuned foslemaidd yn sylweddoli mai ymosodiad ar derfysgaeth yw hyn ac nid ar islam
you made a point about trying to ensure that everybody in the muslim community realises that this is an attack on terrorism and not on islam
roedd mwslemiaid 0 ganolbarth asia wedi ei goresgyn erbyn 1000 oc, gan sefydlu crefydd islam a'r iaith dyrceg.
in february the town of ptuj in north-east slovenia celebrates the kurenti festival which dates from pre-christian times.
teimla aelodau o'r gymuned foslemaidd nad oes ganddynt lais cyhoeddus i egluro bod islam yn ymwneud â heddwch a goddefgarwch , nid terfysgaeth
members of the muslim community feel that they do not have a public voice to clarify that islam is about peace and tolerance , not terrorism
nid oedd gan erchyllterau 11 medi , yr honnir iddynt gael eu cyflawni yn enw islam , ddim i'w wneud â'r grefydd fawr honno
the atrocities of 11 september , supposedly in the name of islam , had nothing to do with that great religion
mae'n amlwg , felly , nad oedd gan yr erchyllterau a welsom ar 11 medi ddim i'w wneud ag islam a'u bod yn anghyson ag islam
it is clear , therefore , that the atrocities that we witnessed on 11 september had nothing to do with islam and are inconsistent with islam
mae'r gymuned foslemaidd yng nghymru wedi'i dychryn gan weithredoedd terfysgol erchyll troseddwyr treisgar sy'n camddefnyddio enw islam i'w dibenion eu hunain
the muslim community in wales is appalled by the hideous acts of terrorism committed by violent criminals who abuse the name of islam for their own ends
david melding : a gytuna'r gweinidog y byddai disgyblion yng nghymru'n elwa o gynnydd mewn addysg enwadol y gellir ei hymestyn i gymunedau ffydd eraill megis islam ?
david melding : does the minister agree that pupils in wales would benefit from an increase in denominational education , which could be extended to other faith communities such as islam ?
os bydd datblygiadau diplomataidd yn y dwyrain canol , byddem oll yn croesawu hynny , nid yn unig gan y byddai'n helpu i ddarbwyllo pobl nad symudiad gwrth-islam sydd yn mynd rhagddo , ond gan y byddai'n gwella'r briw dolurus hwyaf sydd wedi gwenwyno cydberthnasau rhwng moslemiaid a phobl sydd yn arddel credoau eraill
if there are diplomatic breakthroughs in the middle east , we would all welcome that , not only because it would help persuade people that this is not an anti-islam move , but because it would heal the longest-running festering sore that has poisoned relationships between muslims and non-muslims