Results for pa lyfr mae daniel yn ei ddarllen translation from Welsh to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Welsh

English

Info

Welsh

pa lyfr mae daniel yn ei ddarllen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

ni fydd llawer o bobl yn ei ddarllen oherwydd ei faint

English

not many people will read it because of its sheer volume

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

mae i'r adroddiad rinweddau sylweddol , ac argymhellaf fod yr aelodau yn ei ddarllen mewn perthynas â pfi

English

the report has considerable merit , and i recommend that members read it with regard to the issue of pfi

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

a ddywedoch ei fod yn the western mail ? yr wyf fel arfer yn ei ddarllen yn hwyr yn y nos

English

did you say that it was in the western mail ? i usually read it late at night

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

ni welais y british medical journal ddwy flynedd yn ôl , ond erbyn hyn byddaf yn ei ddarllen yn rheolaidd

English

i was not privy to the british medical journal two years ago , but i read it regularly now

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

nid am brisiau yn unig y mae fy nghwestiwn -- ac fe welech hynny pe baech yn ei ddarllen -- mae hefyd yn ymwneud ag ansawdd

English

my question is not only about prices -- and if you read it you will see -- it is also about quality

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

nick bourne : nid oes angen imi ei ddarllen , am fy mod yn ei ddeall

English

nick bourne : i do not need to read it , because i understand it

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

cafodd alun a minnau'r adroddiad gan pricewaterhousecoopers ddydd mawrth diwethaf , a threuliasom y rhan fwyaf o ddydd mercher yn ei ddarllen

English

alun and i received the pricewaterhousecoopers report last tuesday , and spent most of wednesday reading it

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

nid ydych yn gallu meddwl am unrhyw syniadau eich hunain , felly yr ydych yn darllen y papurau ac yn ailadrodd yr hyn yr ydych yn ei ddarllen

English

you cannot think of any ideas yourselves , so you read the newspapers and repeat what you have read

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

nid yw'n rhywbeth yr wyf yn ei ddarllen cyn mynd i gysgu , felly dibynnaf arno i dynnu fy sylw at y materion pwysig a godwyd ynddo

English

it is not part of my bedtime reading , so i rely on him to draw to my attention to the important issues raised in it

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

cydnabyddwn hynny yn y ddogfen ardderchog sydd gennyf yma , maniffesto'r blaid geidwadol , y mae'n siwr bod eich arweinydd yn san steffan yn ei ddarllen yng nghefn ei limwsîn wrth iddo fynd heibio i'r rhesi hir yn y gorsafoedd petrol

English

we acknowledge that in the excellent document i have here , the conservative manifesto , which i am sure that your leader in westminster is reading in the back of his limousine as he passes the long queues at the petrol stations

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

dim ond y cwestiwn ar yr agenda y dylid ei ddarllen er mwyn i'r aelodau ddeall beth y maent yn ei ofyn ond , yn bennaf , er mwyn i'r cyhoedd ddeall

English

only the question on the agenda should be read so that members understand what they are asking but , mainly , so that the public understand

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

fodd bynnag , a wnewch fy sicrhau y caiff swyddi ar gyfer pob corff cyhoeddus a noddir gan y cynulliad eu hysbysebu ledled cymru , yn enwedig ar y ffin ? mae'n fy nharo na chaiff pobl wybod bod y swyddi hyn ar gael oni bai eu bod yn darllen the western mail , ac nid oes cymaint â hynny o bobl sydd yn ei ddarllen

English

however , can i have your assurance that posts for all the assembly sponsored public bodies will be advertised throughout wales , particularly in the border regions ? it strikes me that , unless people read the western mail , and there are not that many people who do , they will not know that these posts are available

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

dewiswch ffigur rhwng £200 miliwn a £500 miliwn , gan ddibynnu ar ba adroddiad llywodraeth leol yr ydych yn ei ddarllen ar y pryd , a dyna'r swm o arian sydd yn ofynnol i gartrefu ein plant mewn adeiladau a fydd yn cynnig amgylchedd dysgu priodol

English

pick a figure between £200 million and £500 million , depending on which local government report you read at any one time , and that is the sum of money required to house our children in buildings which will provide a proper learning environment

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

os yw'n wir na wyddech chi na'r gweinidog dros addysg a dysgu gydol oes am gynnwys adroddiad y bu cryn sôn amdano yn the western mail , y daily post , a'r welsh mirror -- yr ydych , debyg iawn , yn ei ddarllen o bryd i'w gilydd -- yn y cyfryngau darlledu a phobman arall , yna rhaid mai chi yw'r unig ddau berson yng nghymru na wyddant am ei gynnwys -- [ aelodau llafur o'r cynulliad : ` ni wyddom . '] ymddengys fod rhagor o anwybodusion

English

if it is true that you and the minister for education and lifelong learning do not know the contents of a report that has been widely reported in the western mail , the daily post , the welsh mirror -- which , presumably , you look at occasionally -- in the broadcast media and everywhere else , then you must be the only two people in wales who do not know its content -- [ labour assembly members : ` we do not . '] it seems that there are other ignoramuses

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,780,972,916 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK