From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tool a nga woon ca wetu bérab, ba ñu daajoon yeesu, te ca tool booba amoon na fa bàmmeel bu ñu musul a suul kenn.
aga seal paigas, kus ta oli risti löödud, oli aed ja aias uus haud, kuhu veel iialgi ei olnud kedagi pandud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te nun ñaar, ñi def benn jëmm, jubale na nu ak yàlla ci dee, gi mu dee ca bant ba ñu ko daajoon, dindee noonu sunu tongoonte.
ja lepitaks mõlemad jumalaga ühes ihus risti kaudu, kui ta vaenu suretas enese läbi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«na bànni israyil gépp xam bu wóor nag ne, yeesu moomu ngeen daajoon ci bant, yàlla def na ko boroom ak almasi bi.»
kindlasti teadku nüüd kogu iisraeli kodakond, et jumal on teinud tema issandaks ning kristuseks, selle jeesuse, kelle te risti lõite!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndax kirist dafa xaajoo? ndax pool lañu daajoon ca bant ba, mu dee ngir yéen? ndax sóob nañu leen ci ndox, ngir wone ne bokk ngeen ci pool?
kas kristus on jaotatud mitmeks? kas paulus löödi risti teie eest? v
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mbind mooma, yawut yu bare jàng nañu ko, ndaxte fa ñu daajoon yeesu ca bant ba jege woon na dëkk ba, te mbind ma ci làkku yawut la woon, ci làkku waa room ak ci gereg.
seda pealkirja luges nüüd palju juute, sest paik, kus jeesus risti löödi, oli linna ligi. ja pealkiri oli kirjutatud heebrea, ladina ja kreeka keeli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gàddu na moom ci boppam sunuy bàkkaar ca bant, ba ñu ko daajoon, ngir nu tàggook bàkkaar, sóobu ci dund gu jub; ndax ay gaañu-gaañoom may na nu ag wér.
kes meie patud ise kandis üles ristipuule oma ihus, et meie pattudele ära sureksime ja elaksime õigusele, kelle vermete tõttu te olete terveks saanud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndegam xam nanu ne, daajoon nañu kirist ca bant ba, xam nanu it ne, jikko ju bon ji nu judduwaale, daajaale nañu ko ak kirist ca bant ba. te yàlla def na loolu, ngir nguuru bàkkaar, gi nekkoon ci sunu yaram tas, nu rëcc ci dooleem.
kuna me seda teame, et meie vana inimene on ühes temaga risti löödud, et patuihu kaotataks, nõnda et me enam ei orjaks pattu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: