Results for daajoon translation from Wolof to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

Estonian

Info

Wolof

tool a nga woon ca wetu bérab, ba ñu daajoon yeesu, te ca tool booba amoon na fa bàmmeel bu ñu musul a suul kenn.

Estonian

aga seal paigas, kus ta oli risti löödud, oli aed ja aias uus haud, kuhu veel iialgi ei olnud kedagi pandud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

te nun ñaar, ñi def benn jëmm, jubale na nu ak yàlla ci dee, gi mu dee ca bant ba ñu ko daajoon, dindee noonu sunu tongoonte.

Estonian

ja lepitaks mõlemad jumalaga ühes ihus risti kaudu, kui ta vaenu suretas enese läbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

«na bànni israyil gépp xam bu wóor nag ne, yeesu moomu ngeen daajoon ci bant, yàlla def na ko boroom ak almasi bi.»

Estonian

kindlasti teadku nüüd kogu iisraeli kodakond, et jumal on teinud tema issandaks ning kristuseks, selle jeesuse, kelle te risti lõite!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ndax kirist dafa xaajoo? ndax pool lañu daajoon ca bant ba, mu dee ngir yéen? ndax sóob nañu leen ci ndox, ngir wone ne bokk ngeen ci pool?

Estonian

kas kristus on jaotatud mitmeks? kas paulus löödi risti teie eest? v

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

mbind mooma, yawut yu bare jàng nañu ko, ndaxte fa ñu daajoon yeesu ca bant ba jege woon na dëkk ba, te mbind ma ci làkku yawut la woon, ci làkku waa room ak ci gereg.

Estonian

seda pealkirja luges nüüd palju juute, sest paik, kus jeesus risti löödi, oli linna ligi. ja pealkiri oli kirjutatud heebrea, ladina ja kreeka keeli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

gàddu na moom ci boppam sunuy bàkkaar ca bant, ba ñu ko daajoon, ngir nu tàggook bàkkaar, sóobu ci dund gu jub; ndax ay gaañu-gaañoom may na nu ag wér.

Estonian

kes meie patud ise kandis üles ristipuule oma ihus, et meie pattudele ära sureksime ja elaksime õigusele, kelle vermete tõttu te olete terveks saanud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ndegam xam nanu ne, daajoon nañu kirist ca bant ba, xam nanu it ne, jikko ju bon ji nu judduwaale, daajaale nañu ko ak kirist ca bant ba. te yàlla def na loolu, ngir nguuru bàkkaar, gi nekkoon ci sunu yaram tas, nu rëcc ci dooleem.

Estonian

kuna me seda teame, et meie vana inimene on ühes temaga risti löödud, et patuihu kaotataks, nõnda et me enam ei orjaks pattu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,826,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK