Şunu aradınız:: daajoon (Wolof - Estonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Wolof

Estonca

Bilgi

Wolof

tool a nga woon ca wetu bérab, ba ñu daajoon yeesu, te ca tool booba amoon na fa bàmmeel bu ñu musul a suul kenn.

Estonca

aga seal paigas, kus ta oli risti löödud, oli aed ja aias uus haud, kuhu veel iialgi ei olnud kedagi pandud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

te nun ñaar, ñi def benn jëmm, jubale na nu ak yàlla ci dee, gi mu dee ca bant ba ñu ko daajoon, dindee noonu sunu tongoonte.

Estonca

ja lepitaks mõlemad jumalaga ühes ihus risti kaudu, kui ta vaenu suretas enese läbi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

«na bànni israyil gépp xam bu wóor nag ne, yeesu moomu ngeen daajoon ci bant, yàlla def na ko boroom ak almasi bi.»

Estonca

kindlasti teadku nüüd kogu iisraeli kodakond, et jumal on teinud tema issandaks ning kristuseks, selle jeesuse, kelle te risti lõite!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

ndax kirist dafa xaajoo? ndax pool lañu daajoon ca bant ba, mu dee ngir yéen? ndax sóob nañu leen ci ndox, ngir wone ne bokk ngeen ci pool?

Estonca

kas kristus on jaotatud mitmeks? kas paulus löödi risti teie eest? v

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

mbind mooma, yawut yu bare jàng nañu ko, ndaxte fa ñu daajoon yeesu ca bant ba jege woon na dëkk ba, te mbind ma ci làkku yawut la woon, ci làkku waa room ak ci gereg.

Estonca

seda pealkirja luges nüüd palju juute, sest paik, kus jeesus risti löödi, oli linna ligi. ja pealkiri oli kirjutatud heebrea, ladina ja kreeka keeli.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

gàddu na moom ci boppam sunuy bàkkaar ca bant, ba ñu ko daajoon, ngir nu tàggook bàkkaar, sóobu ci dund gu jub; ndax ay gaañu-gaañoom may na nu ag wér.

Estonca

kes meie patud ise kandis üles ristipuule oma ihus, et meie pattudele ära sureksime ja elaksime õigusele, kelle vermete tõttu te olete terveks saanud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

ndegam xam nanu ne, daajoon nañu kirist ca bant ba, xam nanu it ne, jikko ju bon ji nu judduwaale, daajaale nañu ko ak kirist ca bant ba. te yàlla def na loolu, ngir nguuru bàkkaar, gi nekkoon ci sunu yaram tas, nu rëcc ci dooleem.

Estonca

kuna me seda teame, et meie vana inimene on ühes temaga risti löödud, et patuihu kaotataks, nõnda et me enam ei orjaks pattu;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,917,167 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam