From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ndaxte yiwu yàlla feeñ na te ubbil na ñépp buntu mucc.
Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yéen bokki korent, wax nanu leen sunu biir ak sunu biti, di leen ubbil sunu xol.
Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце нашерасширено.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gannaaw loolu janq ya ca des agsi naan: “sang bi, sang bi, ubbil nu.”
после приходят и прочие девы, и говорят: Господи! Господи! отвори нам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte képp kuy ñaan, dinga am; kuy seet, dinga gis; kuy fëgg, ñu ubbil la.
ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
ba ma àggee torowas nag, ngir yégle fa xebaar bu baax bi ci kirist, boroom bi ubbil na ma ci bunt.
Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te li ma koy faral di ñaan mooy lii: bu soobee yàlla, na ma ubbil bunt, ba ma man a ñëw ci yéen.
всегда прося в молитвах моих, чтобы воля Божия когда-нибудь благопоспешила мне придти к вам,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nuy jaar ci rido bi, ci yoon wi mu nu ubbil, di yoon wu bees tey dund, maanaam ndax li mu joxe yaramam sarax te mi ngi dund,
который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na sunu boroom yeesu kirist moom ci boppam ak yàlla sunu baay, mi nu bëgg te wone yiwam ci nun, ba ubbil nu buntu jàmm ju sax ak yaakaar ju wér,
Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог и Отец наш, возлюбивший нас и давший утешение вечное и надежду благую во благодати,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
xam naa say jëf. ubbil naa la bunt, te kenn du ko man a tëj. xam naa ne barewuloo doole, waaye sàmm nga sama kàddu te weddiwoo ma.
знаю твои дела; вот, Я отворил перед тобою дверь, и никто не может затворить ее; ты не много имеешь силы, и сохранил слово Мое, и не отрекся имени Моего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te ngeen fasaale nu ci ñaan yi itam, ngir yàlla ubbil nu bunt, nu man a xamle kàddoom, di yégle kumpa gi di kirist, muy kumpa gi waral ñu jéng ma.
Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye ni mu def léegi bay gis, xamunu ko, te xamunu it ki ko ubbil ay bëtam. laajleen ko; magum jëmm la, te man na tontul boppam.»
а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе скажет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jamono dina ñëw, ju boroom kër gi di jóg, tëj buntam. dingeen nekk ci biti di fëgg naan: “boroom bi, ubbil nu!” dina leen tontu ne: “xawma fu ngeen bokk.”
Когда хозяин дома встанет и затворит двери, тогда вы, стоя вне, станете стучать вдвери и говорить: Господи! Господи! отвори нам; но Он скажет вам в ответ: не знаю вас, откуда вы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: