You searched for: ubbil (Wolof - Ryska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Wolof

Ryska

Info

Wolof

ndaxte yiwu yàlla feeñ na te ubbil na ñépp buntu mucc.

Ryska

Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Wolof

yéen bokki korent, wax nanu leen sunu biir ak sunu biti, di leen ubbil sunu xol.

Ryska

Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце нашерасширено.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Wolof

gannaaw loolu janq ya ca des agsi naan: “sang bi, sang bi, ubbil nu.”

Ryska

после приходят и прочие девы, и говорят: Господи! Господи! отвори нам.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Wolof

ndaxte képp kuy ñaan, dinga am; kuy seet, dinga gis; kuy fëgg, ñu ubbil la.

Ryska

ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Wolof

ba ma àggee torowas nag, ngir yégle fa xebaar bu baax bi ci kirist, boroom bi ubbil na ma ci bunt.

Ryska

Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Wolof

te li ma koy faral di ñaan mooy lii: bu soobee yàlla, na ma ubbil bunt, ba ma man a ñëw ci yéen.

Ryska

всегда прося в молитвах моих, чтобы воля Божия когда-нибудь благопоспешила мне придти к вам,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Wolof

nuy jaar ci rido bi, ci yoon wi mu nu ubbil, di yoon wu bees tey dund, maanaam ndax li mu joxe yaramam sarax te mi ngi dund,

Ryska

который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Wolof

na sunu boroom yeesu kirist moom ci boppam ak yàlla sunu baay, mi nu bëgg te wone yiwam ci nun, ba ubbil nu buntu jàmm ju sax ak yaakaar ju wér,

Ryska

Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог и Отец наш, возлюбивший нас и давший утешение вечное и надежду благую во благодати,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Wolof

xam naa say jëf. ubbil naa la bunt, te kenn du ko man a tëj. xam naa ne barewuloo doole, waaye sàmm nga sama kàddu te weddiwoo ma.

Ryska

знаю твои дела; вот, Я отворил перед тобою дверь, и никто не может затворить ее; ты не много имеешь силы, и сохранил слово Мое, и не отрекся имени Моего.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Wolof

te ngeen fasaale nu ci ñaan yi itam, ngir yàlla ubbil nu bunt, nu man a xamle kàddoom, di yégle kumpa gi di kirist, muy kumpa gi waral ñu jéng ma.

Ryska

Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Wolof

waaye ni mu def léegi bay gis, xamunu ko, te xamunu it ki ko ubbil ay bëtam. laajleen ko; magum jëmm la, te man na tontul boppam.»

Ryska

а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе скажет.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Wolof

jamono dina ñëw, ju boroom kër gi di jóg, tëj buntam. dingeen nekk ci biti di fëgg naan: “boroom bi, ubbil nu!” dina leen tontu ne: “xawma fu ngeen bokk.”

Ryska

Когда хозяин дома встанет и затворит двери, тогда вы, стоя вне, станете стучать вдвери и говорить: Господи! Господи! отвори нам; но Он скажет вам в ответ: не знаю вас, откуда вы.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,026,782 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK