Results for abafileyo translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

abafileyo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

kuba, ukuba abafileyo abavuki, nokristu woba akavukanga.

English

for if the dead rise not, then is not christ raised:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndabancoma ke mna abafileyo, abasebefe kade, kunabahleliyo abasahleliyo ngoku.

English

wherefore i praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi ke uyesu kuye, landela mna, ubayeke abafileyo bangcwabe abafileyo babo.

English

but jesus said unto him, follow me; and let the dead bury their dead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yini na ukuba nithi, yinto eningenakukholwa yiyo, ukuba uthixo uyabavusa abafileyo?

English

why should it be thought a thing incredible with you, that god should raise the dead?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke abafileyo abaseleyo ababuyanga badle bomi, yada yazaliseka iminyaka eliwaka. olo luvuko lokuqala.

English

but the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. this is the first resurrection.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba, njengoko uyise abavusayo abafileyo, abadlise ubomi, kwangokunjalo nonyana ubadlisa ubomi abo athandayo.

English

for as the father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the son quickeneth whom he will.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

sasuka ngokwethu saba nesigwebo sokufa ngaphakathi kwethu, ukuze singabi ngabasazithembayo, sithembele kuthixo lo ubavusayo abafileyo;

English

but we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in god which raiseth the dead:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

philisani imilwelwe, hlambululani abaneqhenqa, vusani abafileyo, khuphani iidemon; namkele ngesisa, yiphani ngesisa.

English

heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

okanye baya kwenza ntoni na abo babhaptizelwa abafileyo, ukuba abafileyo abaze bavuke? yini na ukuba babhaptizelwe nokubhaptizelwa abafileyo?

English

else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

sofunyanwa ke singawo namangqina amxokayo uthixo, ngokuba sangqinayo ngothixo ukuba wamvusa ukristu: angamvusanga, ukuba ke kanti abafileyo abavuki.

English

yea, and we are found false witnesses of god; because we have testified of god that he raised up christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abafileyo abo abasayi kuba saphila; abangasekhoyo abo abasayi kuba savuka; ngoko ke ubavelele wabatshabalalisa, wakwenza kwadaka konke ukukhunjulwa kwabo.

English

they are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

iimfama zibuya zibone, neziqhwala ziyahamba; abaneqhenqa bayahlanjululwa, nezithulu ziyeva; abafileyo bayavuswa, namahlwempu aya zishunyayezwa iindaba ezilungileyo.

English

the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

elabafileyo ngaphantsi liyagungqa nguwe, ngokubona ukuza kwakho; likuxhoxhela abafileyo, zonke iinkunzi ezikhokelayo zehlabathi; liphakamisa ezitroneni zabo bonke ookumkani beentlanga.

English

hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba ndithe ngokwabantu ndalwa namarhamncwa e-efese, kundinceda ntoni na? ukuba abafileyo abavuki, masesisidla, sisela, kuba ngomso siya kufa.

English

if after the manner of men i have fought with beasts at ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abafileyo bakho baya kuphila; izidumbu zakowethu ziya kuvuka. vukani, nimemelele, nina bahleli eluthulini; kuba ngumbethe wezikhanyiso umbethe wakho, nehlabathi liya kubakhupha abangasekhoyo.

English

thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndababona abafileyo, abancinane nabakhulu, bemi phambi kothixo. zavulwa iincwadi; kwavulwa nenye incwadi, eyeyobomi; bagwetywa abafileyo ngokubhaliweyo ezincwadini ezo, ngokwemisebenzi yabo.

English

and i saw the dead, small and great, stand before god; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,792,246 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK