From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esithi, banoyolo abazigqitho zixolelweyo, abazono zigutyungelweyo;
saying, blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abazono nithe nazixolela, bazixolelwe; nabazono nithe nazibamba, zibambekile.
whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba baphuma kwaba, abo banyebelezela ezindlwini, bathimbe abafazazana abazono ziziimfumba, bephethwe ziinkanuko ngeenkanuko,
for of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: