Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umhlaba wakwazebhulon nomhlaba wakwanafetali, wendlela yaselwandle, phesheya kweyordan, wasegalili yeentlanga,
lando de zebulun kaj lando de naftali, lauxvoje de la maro, transe de jordan, galileo de la nacioj,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
isihlabo esisingisele kwintlango yaselwandle. njengezaqhwithi zasezantsi zikhukula, kuphuma into entlango, ezweni eloyikekayo.
profetajxo pri la apudmara dezerto: kiel renversanta de ventego de sudo, li venas el la dezerto, el lando terura.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ke uisaya udanduluka ngosirayeli, esithi, nangona inani loonyana bakasirayeli lingangentlabathi yaselwandle, ngamasalela odwa aya kusindiswa;
kaj jesaja krias pri izrael:se la nombro de la filoj de izrael ecx estos kiel la apudmara sablo, la restintoj savigxos;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aphume, aye kuzilahlekisa iintlanga ezisezimbombeni ezine zehlabathi, ugogi nomagogi, ukubahlanganisela emfazweni, abanani labo lingangentlabathi yaselwandle.
kaj eliros, por trompi la naciojn en la kvar anguloj de la tero, gog kaj magog, por kolekti ilin por la milito; ilia nombro estas kiel la sablo de la maro.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba nangona bathe baba ngangentlabathi yaselwandle abantu bakho, sirayeli, kobuya amasalela odwa kubo; ukupheliswa kumisiwe kwagqitywa, kukhukula ubulungisa.
cxar se via popolo, ho izrael, ecx estos kiel la apudmara sablo, nur la restintoj konvertigxos; cxar estas decidita ekstermo per inunda justeco.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokuba akuyi kuhlala kuthe ncithi kwelinengcutheko. ngexesha lokuqala walicukuceza ilizwe lakwazebhulon nelizwe lakwanafetali; ngelakamva uya kuyizukisa indlela yaselwandle, phesheya kweyordan, ummandla weentlanga.
sed ne restos la mallumo super tiuj, kiuj estas premataj:kiel la antauxa tempo humiligis la landon de zebulun kaj la landon de naftali, la sekvonta tempo glorigos la apudmaran vojon, la transan flankon de jordan, la galileon de la nacioj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ke inani loonyana bakasirayeli liya kuba ngangentlabathi yaselwandle, engalinganiswayo, engabalwayo; kuthi endaweni yokuba kuthiwe kubo, aningabantu bam, kusuke kuthiwe kubo, ningoonyana bakathixo ophilileyo.
tamen la nombro de la izraelidoj estos kiel la sablo cxe la maro, ne mezurebla kaj ne kalkulebla. kaj sur la sama loko, kie estis dirite al ili:vi ne estas mia popolo, oni diros al ili:infanoj de la vivanta dio.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: