Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
coca intloko yoshicilelo
nettoyer les têtes d' impression
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gqiba ku & intloko
mettre à jour vers « & #160; head & #160; »
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
intloko esondela phambili kuphumo
tête tournée vers la sortie
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& yenza umgca wokushicelela intloko
& aligner les têtes d' impression
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ngorehabhiya: koonyana bakarehabhiya, intloko nguishiya.
de rechabia, des fils de rechabia: le chef jischija.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndithe ndasisingcikivo kubo; bendibona, bahlunguzela intloko.
je suis pour eux un objet d`opprobre; ils me regardent, et secouent la tête.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wasusa umntu, wamnqumla uyohane intloko entolongweni apho.
et il envoya décapiter jean dans la prison.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
indoda xa ithe intloko yayo yaguda: yinkqayi leyo, uhlambulukile.
lorsqu`un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c`est un chauve: il est pur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
boyinika intloko yakho isangqawe esihle, bokupha isithsaba sokuhomba.
elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, elle t`ornera d`un magnifique diadème.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke wena, wakuzila, yithambise intloko yakho, ubuhlambe ubuso bakho,
mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uahi unyana ka-abhediyeli, unyana kaguni, intloko yendlu yooyise.
achi, fils d`abdiel, fils de guni, était chef des maisons de leurs pères.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke yona, iqhutywe ngunina, yathi, ndinike apha ngesitya intloko kayohane umbhaptizi.
a l`instigation de sa mère, elle dit: donne-moi ici, sur un plat, la tête de jean baptiste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
undilungisela isithebe phambi kwababandezeli bam, uyithambisa ngeoli intloko yam, indebe yam iyaphalala.
tu dresses devant moi une table, en face de mes adversaires; tu oins d`huile ma tête, et ma coupe déborde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
intloko yayo iyigolide engcwengiweyo, ecikizekileyo; isihlwitha sayo siziinduli ngeenduli, simnyama njengehlungulu.
sa tête est de l`or pur; ses boucles sont flottantes, noires comme le corbeau.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uthe uyehu akufika eyizereli, weva uizebhele, waziqaba amehlo, wazihombisa intloko, wavela ngefestile.
jéhu entra dans jizreel. jézabel, l`ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ekuvile ke oko uherode, wathi, lo nguyohane, lowa ndamnqamla intloko mna; uvukile kwabafileyo.
mais hérode, en apprenant cela, disait: ce jean que j`ai fait décapiter, c`est lui qui est ressuscité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
xa ngoko uyesu wabeyamkele iviniga, wathi, kugqityiwe! wathoba intloko, wawunikela umoya wakhe.
quand jésus eut pris le vinaigre, il dit: tout est accompli. et, baissant la tête, il rendit l`esprit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nam ndibe ndingathethayo njengani. ukuba umphefumlo wenu ubusendaweni yomphefumlo wam. ndibe ndinganiqukela ukuthetha, ndinihlunguzele intloko;
moi aussi, je pourrais parler comme vous, si vous étiez à ma place: je vous accablerais de paroles, je secouerais sur vous la tête,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uthe kwaoko ukumkani wasusa umsiki, wamthethela ngelithi, mayiziswe intloko yakhe. wesuka waya ke lowo, wamnqumla intloko entolongweni.
il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d`apporter la tête de jean baptiste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waphupha ebona ileli imisiwe emhlabeni, intloko yayo iye yafika emazulwini; nanzo izithunywa zikathixo zinyuka, zisihla ngayo;
il eut un songe. et voici, une échelle était appuyée sur la terre, et son sommet touchait au ciel. et voici, les anges de dieu montaient et descendaient par cette échelle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: