Results for ngentonga translation from Xhosa to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

French

Info

Xhosa

ngentonga

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

French

Info

Xhosa

wombetha ngentonga, uhlangule umphefumlo wakhe kwelabafileyo.

French

en le frappant de la verge, tu délivres son âme du séjour des morts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndim indoda ebone iintsizi, ngentonga yokuphuphuma komsindo wakhe.

French

je suis l`homme qui a vu la misère sous la verge de sa fureur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uya kuzivikiva ngentonga yentsimbi, uzihlekeze, zinge zizitya zodongwe.

French

tu les briseras avec une verge de fer, tu les briseras comme le vase d`un potier.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

musa ukuluyeka uqeqesho emntwaneni; ukuba uthe wambetha ngentonga akayi kufa.

French

n`épargne pas la correction à l`enfant; si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uya kuzalusa ngentonga yentsimbi, njengokuba izitya zomdongwe zityunyuzwa, njengokuba nam ndamkele kuye ubawo;

French

il les paîtra avec une verge de fer, comme on brise les vases d`argile, ainsi que moi-même j`en ai reçu le pouvoir de mon père.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokholo uyakobi uthe, xa aqhawukayo, wabasikelela oonyana bakayosefu ngabanye, waqubuda esimelele ngentonga yakhe.

French

c`est par la foi que jacob mourant bénit chacun des fils de joseph, et qu`il adora, appuyé sur l`extrémité de son bâton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

iesile lasibona isithunywa sikayehova, lasadalala phantsi kobhileham. wavutha umsindo kabhileham, walibetha iesile ngentonga.

French

l`ânesse vit l`ange de l`Éternel, et elle s`abattit sous balaam. la colère de balaam s`enflamma, et il frappa l`ânesse avec un bâton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba idile ayisizilwa ngempahla yokusizila, ayiqengqelwa ngevili yenqwelo ikumin; itsinwa ngoswazi idile, nekumin ngentonga.

French

on ne foule pas la nielle avec le traîneau, et la roue du chariot ne passe pas sur le cumin; mais on bat la nielle avec le bâton, et le cumin avec la verge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wasiphakamisa umoses isandla sakhe, wayibetha ingxondorha ngentonga yakhe izihlandlo zazibini; aphuma amanzi amaninzi, lasela ibandla neenkomo zalo.

French

puis moïse leva la main et frappa deux fois le rocher avec sa verge. il sortit de l`eau en abondance. l`assemblée but, et le bétail aussi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wazala umntwana oyinkwenkwe, oza kuzalusa zonke iintlanga ngentonga yentsimbi; umntwana wakhe lowo wathiwa xwi, wasiwa kuye uthixo, nakuyo itrone yakhe.

French

elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. et son enfant fut enlevé vers dieu et vers son trône.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

emlonyeni wakhe kuphuma ikrele elibukhali, ukuze azithi qwaka ngalo iintlanga. yena uya kuzalusa ngentonga yentsimbi; yena unyathela isixovulelo sewayini yomsindo neyengqumbo kathixo usomandla.

French

de sa bouche sortait une épée aiguë, pour frapper les nations; il les paîtra avec une verge de fer; et il foulera la cuve du vin de l`ardente colère du dieu tout puissant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngako oko, itsho inkosi, uyehova wemikhosi, ukuthi, musani ukumoyika uasiriya, bantu bam bahleliyo eziyon, akunibetha ngentonga, aniphakamisele uswazi lwakhe ngohlobo lwamayiputa.

French

cependant, ainsi parle le seigneur, l`Éternel des armées: o mon peuple, qui habites en sion, ne crains pas l`assyrien! il te frappe de la verge, et il lève son bâton sur toi, comme faisaient les Égyptiens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

makabe phezu kwentloko kayowabhi, naphezu kwendlu yonke kayise; makanganqunyulwa angabikho endlwini kayowabhi umntu obhobhozayo, oneqhenqa, osimelela ngentonga, owa ngekrele, oswele ukudla.

French

que ce sang retombe sur joab et sur toute la maison de son père! qu`il y ait toujours quelqu`un dans la maison de joab, qui soit atteint d`un flux ou de la lèpre, ou qui s`appuie sur un bâton, ou qui tombe par l`épée, ou qui manque de pain!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,682,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK