Results for bathethe translation from Xhosa to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Serbian

Info

Xhosa

bathethe

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Serbian

Info

Xhosa

emva kwelizwi lam babengaphindi bathethe, kubachaphazele ukukhuluma kwam.

Serbian

posle mojih reèi niko ne progovaraše, tako ih natapaše beseda moja.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uzuko lobukumkani bakho balutsho, bathethe ngobugorha bakho.

Serbian

neka kazuju slavu carstva tvog, i silu tvoju pripovedaju.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nangona abathetheli behlala bathethe ngam, umkhonzi wakho yena ucamngca ngemimiselo yakho.

Serbian

sede knezovi i dogovaraju se na mene; a sluga tvoj razmišlja o naredbama tvojim.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abayi kukuyala na abo, bathethe kuwe. barhole amazwi entliziyweni yabo? bathi,

Serbian

neæe li te oni nauèiti? neæe li ti kazati i iz srca svog izneti reèi?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba izityebi zakhona zizele lugonyamelo, nabemi bakhona bathethe ubuxoki, nolwimi lwabo lube lunenkohliso emlonyeni wabo.

Serbian

jer su bogatuni njegovi puni nepravde, i stanovnici govore laž, i u ustima im je jezik prevaran.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bazaliswa bonke ngumoya oyingcwele, baqala ukuthetha ngalwimi zimbi, njengoko umoya wayebanika ukuba bathethe baphimisele.

Serbian

i napuniše se svi duha svetog, i stadoše govoriti drugim jezicima, kao što im duh davaše te govorahu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abafazi benu mabathi tu emabandleni; kuba abavunyelwa bona ukuba bathethe. kuthiwa mabalulame, njengokuba usitsho nomthetho.

Serbian

Žene vaše da æute u crkvama; jer se njima ne dopusti da govore, nego da slušaju, kao što i zakon govori.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ookumkani abo babini, iintliziyo zabo ziya kutsalela ekwenzeni ububi, bathethe amanga sithebeni sinye. akuyi kuba nampumelelo, kuba isiphelo sisaya exesheni elimisiweyo.

Serbian

i srce æe obojice careva raditi o zlu, i za jednim æe stolom lagati; ali se neæe izvršiti; jer æe kraj još biti u odredjeno vreme.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bathethe kubabingeleli ababesendlwini kayehova wemikhosi, nakubaprofeti, bathi, ndilile na, ndizile na ngenyanga yesihlanu, njengoko ndisendenze ngako le minyaka ingaka?

Serbian

i da govore sveštenicima, koji behu u domu gospoda nad vojskama, i prorocima, i kažu: hoæemo li plakati petog meseca odvajajuæi se, kako èinismo veæ toliko godina?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kunye noko ke bafunda ukungasebenzi nto, bethungelana nezindlu; banganeli kungasebenzi nto kodwa, basuka kananjalo babe ngamapholopholo, bazifake kwizinto zabanye, bathethe izinto ezingafanelekileyo.

Serbian

a k tome i besposlene uèe se skitati po kuæama, ne samo pak besposlene, nego i jeziène i sveznale, pa govore šta ne treba.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

boqokela ababhali bathethe ebantwini, bathi, ngubani na umntu owoyikayo, ontliziyo ithambileyo? makahambe abuyele endlwini yakhe, inganyibiliki intliziyo yabazalwana bakhe, njengentliziyo yakhe.

Serbian

još i ovo neka kažu vojvode narodu: ko je strašljiv i trne mu srce? neka ide, nek se vrati kuæi svojoj, da ne bi trnulo srce braæi njegovoj kao njemu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

athetha ke kuye amadodana aziintanga zakhe, esithi, yithi kwaba bantu bathethe kuwe, besithi, uyihlo wayenza nzima idyokhwe yethu, yenze lula kuthi wena; yithi kubo, ucikicane wam uya kuba nesibili kunesinqe sikabawo.

Serbian

tada mu odgovoriše mladiæi koji odrastoše s njim, i rekoše: ovako kaži narodu što ti reèe: tvoj je otac metnuo na nas težak jaram, nego nam ti olakšaj; ovako im reci: moj je mali prst deblji od bedara oca mog.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,037,740,660 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK