Results for wabiza translation from Xhosa to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Serbian

Info

Xhosa

wabiza

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Serbian

Info

Xhosa

wabiza indlala, yeza phezu kwelizwe, wawaphula wonke umsimelelo osisonka.

Serbian

i pusti glad na onu zemlju; i potre sav hleb što je za hranu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabiza icwecwana, wabhala esithi, igama lakhe nguyohane. bamangaliswa bonke.

Serbian

i zaiskavši dašèicu, napisa govoreæi: jovan mu je ime. i zaèudiše se svi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyese wabiza uabhinadabhi, wamgqithisa phambi kosamuweli. wathi, nalo uyehova akamnyulanga.

Serbian

i dozva jesej avinadava, i reèe mu da ide pred samuila. a on reèe: ni tog nije izabrao gospod.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi ngomhla wesibhozo, umoses wabiza uaron noonyana bakhe, namodada amakhulu akwasirayeli.

Serbian

a u osmi dan sazva mojsije arona i sinove njegove i starešine izrailjske.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathuma umoses, wabiza udatan noabhiram oonyana bakaeliyabhi. bathi, asiyi kunyuka size.

Serbian

i posla mojsije da dozovu datana i avirona, sinove elijavove. a oni odgovoriše: neæemo da idemo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uthe ke yena, wabakhuphela phandle bonke, wayibamba ngesandla, wabiza esithi, ntombi, vuka.

Serbian

a on izagnavši sve uze je za ruku, i zovnu govoreæi: devojko! ustani!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wehla uyehova ngomqulu welifu, wema emnyango wentente, wabiza ooaron nomiriyam; baphuma bobabini.

Serbian

tada sidje gospod u stupu od oblaka, stade na vratima od šatora. i viknu arona i mariju, i dodjoše oboje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabiza ugehazi, wathi, biza laa mshunemekazi. wambiza. weza ke kuye, wathi, mthabathe unyana wakho.

Serbian

tada dozva gijezija i reèe mu: zovi sunamku. i on je dozva, te dodje k njemu. i on joj reèe: uzmi sina svog.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabiza ngelizwi elikhulu ezindlebeni zam, esithi, sondelani, baveleli bomzi, elowo ephethe ngesandla izixhobo zakhe zokutshabalalisa.

Serbian

potom povika glasno, te èuh, i reèe: pristupite koji ste poslani na grad svaki s oružjem svojim smrtnim u ruci.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyeremiya wabiza ubharuki unyana kaneriya, wawabhala encwadini esongwayo ubharuki, ephuma emlonyeni kayeremiya, onke amazwi kayehova, awawathethayo kuye.

Serbian

tada jeremija dozva varuha, sina nirijinog, i napisa varuh u knjigu iz usta jeremijinih sve reèi gospodnje koje mu govori.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uestere wabiza uhataki wakumathenwa okumkani, obemiswe ukuba amlungisele, wamwisela umthetho kumordekayi, ukuba azi ukuba kutheni na, kungani na.

Serbian

tada dozva jestira ataha, dvoranina carevog, kog joj beše dao da joj služi, i zapovedi mu za mardoheja da razbere šta mu je i zašto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ufaro wabiza umoses noaron, wathi, mthandazeni uyehova, awasuse amasele kum nasebantwini bam; ndobandulula abantu, baye kubingelela kuyehova.

Serbian

a faraon dozva mojsija i arona i reèe: molite gospoda da ukloni žabe od mene i od naroda mog, pak æu pustiti narod da prinesu žrtvu gospodu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ufaro wabiza umoses, wathi, hambani niye kukhonza uyehova; kodwa impahla yenu emfutshane neenkomo zenu mazisale; nayo intsapho yenu yohamba nani.

Serbian

tada faraon dozva mojsija, i reèe: idite, poslužite gospodu; samo stoka vaša sitna i krupna neka ostane, a deca vaša neka idu s vama.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabona uyehova, ukuba utyekile esiza kubona; uthixo wabiza esetyholweni phakathi, wathi kuye, moses, moses. wathi yena, ndilapha.

Serbian

a gospod kad ga vide gde ide da vidi, viknu ga bog iz kupine, i reèe: mojsije! mojsije! a on odgovori: evo me.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uabhisalom wathumela, wabiza uahitofele wasegilo, umphakathi kadavide, emzini wakhe egilo, ebingelela imibingelelo. laba namandla elo yelenqe; kuba abantu baya besanda kuabhisalom.

Serbian

a avesalom posla i po ahitofela gilonjanina, savetnika davidovog, da dodje iz grada svog gilona, kad prinošaše žrtve. i buna posta jaka, i narod se sve više stecaše k avesalomu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabiza kamsinya umfana wakwakhe obephethe iintonga zakhe, wathi kuye, rhola ikrele lakho, undibulale, hleze kuthiwe ngam, ubulewe yinkazana. umfana wakwakhe wamhlaba amahlanza, wafa ke.

Serbian

a on brže viknu momka koji mu nošaše oružje, i reèe mu: izvadi maè svoj i ubi me, da ne kažu za me: Žena ga je ubila. i probode ga sluga njegov, te umre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yasondela imihla kasirayeli yokuba afe; wabiza unyana wakhe uyosefu, wathi kuye, ukuba kaloku ndibabalwe nguwe, khawubeke isandla sakho phantsi kwethanga lam, undenzele inceba nenyaniso. uze ungakhe undingcwabe eyiputa.

Serbian

a kad se približi vreme izrailju da umre, dozva sina svog josifa, i reèe mu: ako sam našao milost pred tobom, metni ruku svoju pod stegno moje, i uèini mi milost i veru, nemoj me pogrepsti u misiru;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,990,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK