Results for ngelize translation from Xhosa to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Tagalog

Info

Xhosa

ngelize

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Tagalog

Info

Xhosa

zindizingele zandizingela njengentaka iintshaba zam ngelize.

Tagalog

lubha nila akong hinahabol na parang ibon, na mga kaaway kong walang kadahilanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bandijikele ngeentetho zentiyo; balwa nam ngelize.

Tagalog

kanilang kinulong ako sa palibot ng mga salitang pagtatanim, at nagsilaban sa akin ng walang kadahilanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abathetheli bandisukela ngelize, intliziyo yam iyankwantyiswa ngamazwi akho.

Tagalog

inusig ako ng mga pangulo ng walang kadahilanan; nguni't ang puso ko'y nanginginig sa iyong mga salita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kanye ubeya kundityumza ngoqhwithela, awandise amanxeba am ngelize,

Tagalog

sapagka't ako'y ginigiba niya sa pamamagitan ng isang bagyo, at pinararami ang aking mga sugat ng walang kadahilanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

mazingandivuyeleli iintshaba zam ngobuxoki, bangatyandelani ngoshiyi abandithiyayo ngelize:

Tagalog

huwag magalak sa akin na may kamalian ang aking mga kaaway; ni magkindat man ng mata ang nangagtatanim sa akin ng walang kadahilanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba basigqumele mna isibatha sabo ngelize; bawumbela isihogo umphefumlo wam ngelize.

Tagalog

sapagka't walang kadahilanan ay ipinagkubli nila ako ng kanilang silo sa hukay, walang kadahilanan ay nagsihukay sila para sa aking kaluluwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba utsho uyehova ukuthi, kwathengiswa ngani ngelize; aniyi kuhlawulelwa nikhululwe ngamali.

Tagalog

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, kayo'y naipagbili sa wala; at kayo'y matutubos ng walang salapi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

agqitywe ngelize amandla enu, ilizwe lenu lingayivelisi indyebo yalo, nemithi yelizwe ingazivelisi iziqhamo zayo.

Tagalog

at gugugulin ninyo ang inyong kalakasan ng walang kabuluhan; sapagka't hindi ibibigay sa inyo ng inyong lupain ang kaniyang bunga ni ng kahoy sa parang ang kaniyang bunga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

sikhumbula iintlanzi esibe sizidla eyiputa ngelize, kwaneekomkomere, neevatala, neelike, namatswele, nekinofile.

Tagalog

ating naaalaala ang isda, na ating kinakain sa egipto na walang bayad; ang mga pipino, at ang mga milon, at ang mga puero, at ang mga sibuyas, at ang bawang:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abandithiyayo ngelize baninzi ngaphezu kweenwele zentloko yam; baninzi abandibangisayo, abaziintshaba zam bexoka; into endingayiphanganga bathi mandiyibuyise.

Tagalog

silang nangagtatanim sa akin ng walang anomang kadahilanan ay higit kay sa mga buhok ng aking ulo: silang ibig maghiwalay sa akin, na mga kaaway kong may kamalian, ay mga makapangyarihan: akin ngang isinauli ang hindi ko kinuha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yeha, oyakhayo indlu yakhe kungengabulungisa, namagumbi akhe aphezulu kungengokusesikweni; komkhonzisayo ummelwane wakhe ngelize, angamniki umvuzo wakhe;

Tagalog

sa aba niya na nagtatayo ng kaniyang bahay sa pamamagitan ng kalikuan, at ng kaniyang mga silid sa pamamagitan ng kalisyaan; na pinapaglilingkod ng kaniyang kapuwa na walang upa, at hindi niya binibigyan ng kaniyang kabayaran;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi ukumkani udavide kuornan, hayi; ndiya kusithenga ngexabiso elizalisekileyo; ngokuba andiyi kumthabathela nto iyeyakho uyehova, ndinyuse amadini anyukayo endiwazuze ngelize.

Tagalog

at sinabi ng haring david kay ornan, huwag; kundi katotohanang aking bibilhin ng buong halaga: sapagka't hindi ko kukunin ang iyo para sa panginoon, o maghahandog man ng handog na susunugin na walang bayad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi ukumkani kuaravena, hayi, ndiya kusithenga ngexabiso kuwe; andiyi kunyusa ndise kuyehova uthixo wam amadini anyukayo endiwazuze ngelize. wasithenga ke udavide isanda neenkomo ezo ngeeshekele zesilivere ezimashumi mahlanu.

Tagalog

at sinabi ng hari kay arauna, huwag; kundi katotohanang bibilhin ko sa iyo sa halaga: hindi nga ako maghahandog ng mga handog na susunugin sa panginoon kong dios na hindi nagkahalaga sa akin ng anoman. sa gayo'y binili ni david ang giikan at ang mga baka ng limang pung siklong pilak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,383,263 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK