Şunu aradınız:: ngelize (Xhosa - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Tagalog

Bilgi

Xhosa

ngelize

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Tagalogca

Bilgi

Xhosa

zindizingele zandizingela njengentaka iintshaba zam ngelize.

Tagalogca

lubha nila akong hinahabol na parang ibon, na mga kaaway kong walang kadahilanan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

bandijikele ngeentetho zentiyo; balwa nam ngelize.

Tagalogca

kanilang kinulong ako sa palibot ng mga salitang pagtatanim, at nagsilaban sa akin ng walang kadahilanan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

abathetheli bandisukela ngelize, intliziyo yam iyankwantyiswa ngamazwi akho.

Tagalogca

inusig ako ng mga pangulo ng walang kadahilanan; nguni't ang puso ko'y nanginginig sa iyong mga salita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kanye ubeya kundityumza ngoqhwithela, awandise amanxeba am ngelize,

Tagalogca

sapagka't ako'y ginigiba niya sa pamamagitan ng isang bagyo, at pinararami ang aking mga sugat ng walang kadahilanan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

mazingandivuyeleli iintshaba zam ngobuxoki, bangatyandelani ngoshiyi abandithiyayo ngelize:

Tagalogca

huwag magalak sa akin na may kamalian ang aking mga kaaway; ni magkindat man ng mata ang nangagtatanim sa akin ng walang kadahilanan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngokuba basigqumele mna isibatha sabo ngelize; bawumbela isihogo umphefumlo wam ngelize.

Tagalogca

sapagka't walang kadahilanan ay ipinagkubli nila ako ng kanilang silo sa hukay, walang kadahilanan ay nagsihukay sila para sa aking kaluluwa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngokuba utsho uyehova ukuthi, kwathengiswa ngani ngelize; aniyi kuhlawulelwa nikhululwe ngamali.

Tagalogca

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, kayo'y naipagbili sa wala; at kayo'y matutubos ng walang salapi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

agqitywe ngelize amandla enu, ilizwe lenu lingayivelisi indyebo yalo, nemithi yelizwe ingazivelisi iziqhamo zayo.

Tagalogca

at gugugulin ninyo ang inyong kalakasan ng walang kabuluhan; sapagka't hindi ibibigay sa inyo ng inyong lupain ang kaniyang bunga ni ng kahoy sa parang ang kaniyang bunga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

sikhumbula iintlanzi esibe sizidla eyiputa ngelize, kwaneekomkomere, neevatala, neelike, namatswele, nekinofile.

Tagalogca

ating naaalaala ang isda, na ating kinakain sa egipto na walang bayad; ang mga pipino, at ang mga milon, at ang mga puero, at ang mga sibuyas, at ang bawang:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

abandithiyayo ngelize baninzi ngaphezu kweenwele zentloko yam; baninzi abandibangisayo, abaziintshaba zam bexoka; into endingayiphanganga bathi mandiyibuyise.

Tagalogca

silang nangagtatanim sa akin ng walang anomang kadahilanan ay higit kay sa mga buhok ng aking ulo: silang ibig maghiwalay sa akin, na mga kaaway kong may kamalian, ay mga makapangyarihan: akin ngang isinauli ang hindi ko kinuha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

yeha, oyakhayo indlu yakhe kungengabulungisa, namagumbi akhe aphezulu kungengokusesikweni; komkhonzisayo ummelwane wakhe ngelize, angamniki umvuzo wakhe;

Tagalogca

sa aba niya na nagtatayo ng kaniyang bahay sa pamamagitan ng kalikuan, at ng kaniyang mga silid sa pamamagitan ng kalisyaan; na pinapaglilingkod ng kaniyang kapuwa na walang upa, at hindi niya binibigyan ng kaniyang kabayaran;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wathi ukumkani udavide kuornan, hayi; ndiya kusithenga ngexabiso elizalisekileyo; ngokuba andiyi kumthabathela nto iyeyakho uyehova, ndinyuse amadini anyukayo endiwazuze ngelize.

Tagalogca

at sinabi ng haring david kay ornan, huwag; kundi katotohanang aking bibilhin ng buong halaga: sapagka't hindi ko kukunin ang iyo para sa panginoon, o maghahandog man ng handog na susunugin na walang bayad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wathi ukumkani kuaravena, hayi, ndiya kusithenga ngexabiso kuwe; andiyi kunyusa ndise kuyehova uthixo wam amadini anyukayo endiwazuze ngelize. wasithenga ke udavide isanda neenkomo ezo ngeeshekele zesilivere ezimashumi mahlanu.

Tagalogca

at sinabi ng hari kay arauna, huwag; kundi katotohanang bibilhin ko sa iyo sa halaga: hindi nga ako maghahandog ng mga handog na susunugin sa panginoon kong dios na hindi nagkahalaga sa akin ng anoman. sa gayo'y binili ni david ang giikan at ang mga baka ng limang pung siklong pilak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,891,526 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam