De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
إننا هنا جميعا باختيارنا
wir sind alle freiwillig hier.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
صحيح صحيح, لأن هذا باختيارنا
- na klar, weil das eine freie entscheidung ist.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ربما قاموا باختيارنا بسبب أن ذلك هو ما ستتوقعين وجوده بالضبط
vielleicht hat man uns ausgewählt, weil es genau das ist, was sie vermuten würden.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فانه ان اخطأنا باختيارنا بعد ما اخذنا معرفة الحق لا تبقى بعد ذبيحة عن الخطايا
denn so wir mutwillig sündigen, nachdem wir die erkenntnis der wahrheit empfangen haben, haben wir fürder kein anderes opfer mehr für die sünden,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
حسنا، سيد (بلانتين)، نعلم أن لديك الكثير من الخيارات لرعايتك الصحية، ونحن نتشرف لأنك قمت باختيارنا اليوم.
nun, mr. plantain, nun, mr. plantain, wir wissen dass sie viele möglichkeiten für ihre krankenversorung haben, und wir sind geehrt, dass sie sich für uns entschieden haben.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
تلك المرأة من "كاليكسيكو" قد قامت بإختيارنا
- die mutter aus calexico hat uns ausgesucht.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible