Usted buscó: باختيارنا (Árabe - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

German

Información

Arabic

باختيارنا

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Alemán

Información

Árabe

إننا هنا جميعا باختيارنا

Alemán

wir sind alle freiwillig hier.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

صحيح صحيح, لأن هذا باختيارنا

Alemán

- na klar, weil das eine freie entscheidung ist.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ربما قاموا باختيارنا بسبب أن ذلك هو ما ستتوقعين وجوده بالضبط

Alemán

vielleicht hat man uns ausgewählt, weil es genau das ist, was sie vermuten würden.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فانه ان اخطأنا باختيارنا بعد ما اخذنا معرفة الحق لا تبقى بعد ذبيحة عن الخطايا

Alemán

denn so wir mutwillig sündigen, nachdem wir die erkenntnis der wahrheit empfangen haben, haben wir fürder kein anderes opfer mehr für die sünden,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

حسنا، سيد (بلانتين)، نعلم أن لديك الكثير من الخيارات لرعايتك الصحية، ونحن نتشرف لأنك قمت باختيارنا اليوم.

Alemán

nun, mr. plantain, nun, mr. plantain, wir wissen dass sie viele möglichkeiten für ihre krankenversorung haben, und wir sind geehrt, dass sie sich für uns entschieden haben.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

تلك المرأة من "كاليكسيكو" قد قامت بإختيارنا

Alemán

- die mutter aus calexico hat uns ausgesucht.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,844,739,017 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo