Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ألف- تحديد أوجه القصور المهمة المحتملة
identification of potential significant deficiencies
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وجرى في هذا السياق تحديد أوجه الاختلال وأوجه القصور.
imbalances and insufficiencies were identified in this context.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
`4' تحديد أوجه القصور في المقاييس العامة؛
(iv) a specification of the limitations of the general measures;
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4- إسناد أدوار محدَّدة لأغراض التنفيذ وتحديد أوجه المساءلة
4. assign specific roles for implementation and establish accountabilities
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(ي) المساعدة في تحديد أوجه القصور في المعرفة العلمية؛
to assist in identifying gaps in scientific knowledge;
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
أسباب القصور الكلوي بعد العمل الجراحي
etiology of postoperative renal insufficiency (see table 12.1)
Última actualización: 2013-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
(ب) ضرورة تحديد أوجه القصور في أدوات الإبلاغ القائمة؛
(b) the need to identify deficiencies in existing reporting tools;
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
كما يعملون على تحديد أوجه القصور في النظام القانوني والقضائي وعلى محاولة معالجتها.
the judicial mentors are also involved in identifying and trying to address the shortcomings in the legal and judicial system.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(ج) إجراء تقييم لأثر هذه التدابير من أجل تحديد أوجه القصور وتحسينها.
(c) undertake an assessment of the impact of those measures in order to identify shortcomings, and improve them accordingly.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ونحن بحاجة إلى تحديد أوجه القصور وأوجه التكامل داخل الأنظمة القائمة واستخلاص النتائج اللازمة.
we need to identify the shortcomings and complementarities of existing systems and to draw the necessary conclusions.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
تحديد أوجه القصور في الموارد والقدرات والمعرفة التي تحول دون استكمال التقييم عن وضع الملوثات العضوية الثابتة.
to identify gaps in resources, capacity and knowledge which prevent the complete assessment of the status of pops.
:: تحديد أوجه القصور في استخدام أسماء المناطق المأهولة وتوحيد استخدام الأسماء الجغرافية حيث توجد أوجه خلل
:: determining deficiencies in the use of names of populated places and standardization of anomalies in the use of geographical names
6 - وستقوم اللجنة باستعراض عملية التقييم بهدف تحديد أوجه القصور وسبل تحسين التعاون مع الدول الأعضاء.
6. the committee will conduct a review of the stocktaking exercise with a view to identifying shortfalls and ways to improve cooperation with member states.
(د) إجراء تقييم لأثر هذه التدابير من أجل تحديد أوجه القصور والعمل بالتالي على تحسينها؛
d) undertake an assessment of the impact of these measures in order to identify shortcomings, and to improve them accordingly; and,